agonal
Español[editar]
agonal | |
pronunciación (AFI) | [a.ɣ̞oˈnal] |
silabación | a-go-nal1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín ăgōnālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | agonal | agonales |
Femenino | agonal | agonales |
- 1
- Relacionado con la lucha, la competición, la contienda, el desafío, la disputa.
- 2 Historia, religión
- Se denota de las fiestas que se destinaban a los dioses Agonio o Jano.
Traducciones[editar]
Catalán[editar]
agonal | |
central (AFI) | [ə.ɣuˈnal] |
valenciano (AFI) | [a.ɣoˈnal] |
baleárico (AFI) | [ə.ɣoˈnal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del latín ăgōnālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | agonal | agonals |
Femenino | agonal | agonals |
- 1 Historia, religión
- Agonal.
Francés[editar]
agonal | |
pronunciación (AFI) | [a.ɡɔ.nal] |
rima | al |
Etimología 1[editar]
Del francés medio agonal, y este del francés antiguo agonal, del latín agonalis.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | agonal | agonaux |
Femenino | agonale | agonales |
- 1 Historia, religión
- Agonal.
Francés antiguo[editar]
agonal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del latín ăgōnālem.
Adjetivo[editar]
Francés medio[editar]
agonal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés antiguo agonal, y este del latín agonalis.
Adjetivo[editar]
- 1 Historia, religión
- Agonal.
Portugués[editar]
agonal | |
brasilero (AFI) | [a.ɡoˈnaʊ̯] |
europeo (AFI) | [ɐ.ɣuˈnaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.ɣuˈna.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aw |
Etimología 1[editar]
Del latín ăgōnālem.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | agonal | agonais |
Femenino | agonal | agonais |
Rumano[editar]
agonal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Del francés agonal, y este del francés medio agonal, del francés antiguo agonal, del latín agonalis.
Adjetivo[editar]
- 1
- ¿Agonal?.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)
- ↑ «agonal». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- VV. AA. (1932–1935). "agonal". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- «agonal», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:al
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Historia
- ES:Religión
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Catalán
- Español-Francés
- Español-Francés antiguo
- Español-Francés medio
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Italiano
- Español-Portugués
- RO:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Rumano
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:al
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Historia
- CA:Religión
- Francés
- FR:Rimas:al
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Palabras provenientes del francés antiguo
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Adjetivos
- FR:Historia
- FR:Religión
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adjetivos
- FRO:Historia
- FRO:Religión
- Francés medio
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Palabras provenientes del latín
- FRM:Adjetivos
- FRM:Historia
- FRM:Religión
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:aw
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Historia
- PT:Religión
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Palabras provenientes del francés medio
- RO:Palabras provenientes del francés antiguo
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Adjetivos