calabaza
Apariencia
calabaza | |
seseante (AFI) | [ka.laˈβ̞a.sa] ⓘ |
no seseante (AFI) | [ka.laˈβ̞a.θa] ⓘ |
silabación | ca-la-ba-za |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rimas | a.θa, a.sa |

Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo calabaça.
Sustantivo femenino
[editar]calabaza ¦ plural: calabazas
- 1
- Una cualquiera de varias plantas del género Cucurbita de la familia de las cucurbitáceas, originarias del Nuevo Mundo. Son plantas rastreras, anuales, de hojas de gran tamaño, que producen frutos en forma de pepónide de los cuales muchos se emplean en alimentación humana y animal.
- Sinónimos: calabacera, zapallo.
- Hiperónimo: cucurbitácea.
- Hipónimos: alcayote, alcayota, anco, anquito, auyama, ayote, calabacín, chilacayote, pipián, tamalayote, zucchini.
- 2
- Fruto de estas plantas.
- Sinónimo: zapallo.
- Hiperónimo: cucurbitácea.
- Hipónimos: alcayote, alcayota, anco, anquito, auyama, ayote, calabacín, chilacayote, pipián, tamalayote, zucchini.
- 3
- Fruto de otras plantas de la familia de las cucurbitáceas, en especial la calabaza vinatera (Lagenaria siceraria), usado como recipiente para contener líquidos por sus paredes leñosas e impermeables, y como receptáculo para la preparación del mate.
- 4
- Persona torpe e incapaz.
- Uso: coloquial
Locuciones
[editar]Locuciones con «calabaza» [▲▼]
Información adicional
[editar]- Análisis: Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Kürbis (de) (masculino)
- Albanés: kungull (sq)
- Búlgaro: [1,2] bg (bg); тиква (bg) “tikva” (femenino)
- Esperanto: kukurbo (eo)
- Finés: kurpitsa (fi)
- Francés: [1,2] fr (fr); citrouille (fr) (femenino); [1,2] fr (fr); potiron (fr) (masculino); [1,2] fr (fr); courge (fr) (femenino)
- Guaraní: [1] andai (gn)
- Hebreo: דלעת (he)
- Húngaro: sütőtök (hu)
- Inglés: pumpkin (en)
- Interlingua: [1] cucurbita (ia)
- Italiano: [1,2] zucca (it) (femenino)
- Japonés: カボチャ (ja)
- Matlatzinca: [1] muʼu (mat)
- Mazahua central: [1] muʼu (maz)
- Maya yucateco: [2] kʼúum (yua)
- Mixteco de Yosondúa: [1] yɨkɨn (mpm)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: [1] ayohtli (nhe)
- Náhuatl clásico: [1] ayohtli (nci)
- Náhuatl de Guerrero: [1] ayojtli (ngu)
- Náhuatl de la Huasteca central: [1] ayojtli (nch)
- Náhuatl de la Huasteca oriental: [1] ayohtli (nhe)
- Náhuatl de Orizaba: [1] ayohtli (nlv)
- Neerlandés: pompoen (nl) (femenino)
- Polaco: dynia (pl) (femenino)
- Portugués: abóbora (pt) (femenino)
- Portugués: jerimum (pt)
- Portugués: cucúrbita (pt)
- Portugués: aboboreira (pt)
- Portugués: jerimunzeiro (pt)
- Portugués: abóbora (pt)
- Quechua cuzqueño: [1] sapallu (quz)
- Rumano: dovleac (ro) (masculino); bostan (ro) (masculino)
- Ruso: [1,2] тыква (ru) “tykva” (femenino)
- Zapoteco de Tabaá: [1] yito (zat)
- Zapoteco de Yalálag: [1] yit (zpu)
- Zapoteco istmeño: [1] guitu (zai)