mate
mate | |
pronunciación (AFI) | [ˈma.t̪e] |
silabación | ma-te |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
parónimos | ate, bate, cate, date, mame, mane, mata, mato, mete, mote, mute, tate |
rima | a.te |
Etimología 1
[editar]Del quechua mat'i ('calabacita')[1]


Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1 Bebidas
- Infusión de yerba mate consumida como bebida estimulante. Tradicionalmente, se sirve en un pote hecho de calabaza seca y se bebe con una bombilla metálica. Es común en la gastronomía de Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Bolivia (Tarija).
- Sinónimos: té de jesuitas, té del Paraguay.
- Ejemplo:
Ya no es la papusa del barrio latino,
ya no es la mistonga florcita de lis;
ya nada le queda, ni aquel argentino
que entre mate y mate la alzó de Paris.Enrique Cadícamo. Enrique Cadícamo. 2007.
- 2 Bebidas
- Por extensión, bebida obtenida de remojar en agua cualquier hierba aromática.
- 3
- Recipiente elaborado a partir de una calabaza, de asta, metal u otro material donde se toma la infusión.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Hipónimos: calabaza, guampa, porongo.
- Ejemplo:
Hablaba sin dejar de afanarse con su mate de guampa y su bombilla de bambú.«Entrevista a Juan L. Ortiz». El Cronista Digital. 04 jun 2006.
- 4 Plantas
- (Lagenaria siceraria) Planta de la familia de las Cucurbitáceas, cuyas calabazas son usadas para crear vasos para tomar mate1.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Sinónimos: calabaza vinatera, jícaro, porongo, mate, calabaza de peregrino, calabaza vinatera, capallu de Chile, guada de Chile, bule, acocote, choco, bangaño.
- 5 Anatomía
- Cabeza (parte corporal).
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase Tesauro de cabeza.
- Relacionados: mateo, matearse
- Ejemplo:
Hoy tenes el mate lleno de infelices ilusiones,
te engrupieron los otarios, las amigas y el gavió.Celedonio Flores. Rechiflao en mi tristeza. 1977.
- 6
- Por metonimia, capacidad de pensamiento y de juicio.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Uso: coloquial
- Sinónimo: caletre.
- 7
- Semilla o poroto con que juegan los muchachos.[cita requerida].
- Ámbito: Cuba
Locuciones
[editar]- mate amargo: mate sin azúcar
- mate cocido: el preparado como el té y servido en taza o jarro (Rioplatense)
- mate con punta: el que además de agua contiene un poco de licor
- mate de leche: mate normal al que se le agrega leche
- mate dulce: mate con azúcar
- calentar el agua para que otro tome el mate
- cebar el mate: labor de preparación del mate, que consiste en dejarlo reposar unos minutos con el agua recién hervida, antes de beberlo.
- creerse la última chupada del mate
- ni pitar ni tomar mate
- pelar a mate
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Acortamiento de jaque mate y este del árabe شاه مات (shāh māt), "rey muerto", a su vez una derivación del persa, en don del persa مات (mata) quiere decir "emboscado"

Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1 Ajedrez
- Jugada de ajedrez que coloca al rey de uno de los bandos en una posición indefendible al no poder evadir un jaque, finalizando así la partida.
- Sinónimo: jaque mate.
Locuciones
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]Del francés mat ('opaco').
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mate | mates |
Femenino | mate | mates |
- 1
- Que no tiene brillo.
Locuciones
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 4
[editar]Acortamiento de matemática.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1 Disciplinas
- Matemática.
- Uso: coloquial
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de matar.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de matar.
- 3
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del imperativo de matar.
Asturiano
[editar]mate | |
pronunciación (AFI) | [ˈma.t̪e] |
silabación | ma-te |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.te |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de matar.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él) del presente de subjuntivo de matar.
mate | |
central (AFI) | [ˈma.tə] |
valenciano (AFI) | [ˈma.te] |
baleárico (AFI) | [ˈma.tə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.tə |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de matar.
- 2
- Primera persona del singular (jo) del presente de subjuntivo de matar.
- 3
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de subjuntivo de matar.
- 4
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del imperativo de matar.
Falisco
[editar]mate | |
pronunciación (AFI) | [ˈmaː.te] |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *mātēr ('madre'). Cognado del latín mater.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Parentesco
- Madre.
mate | |
pronunciación (AFI) | [mat] |
homófonos | mates, matent |
rima | at |
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]- 1
- Forma del femenino singular de mat.
Forma verbal
[editar]- 2
- Primera persona del singular (je) del presente de indicativo de mater.
- 3
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de indicativo de mater.
- 4
- Primera persona del singular (je) del presente de subjuntivo de mater.
- 5
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de subjuntivo de mater.
- 6
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de mater.
Francés antiguo
[editar]mate | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | matte |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | mate | mates |
Oblicuo | mate | mates |
Información adicional
[editar]- Derivado: maton
Gallego
[editar]mate | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de matar.
- 2
- Primera persona del singular (ela, el) del presente de subjuntivo de matar.
mate | |
pronunciación (AFI) | [meɪt] |
Etimología 1
[editar]Del bajo alemán medio mate ('comensal'), y este del protogermánico *ga-maton.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
Verbo intransitivo
[editar]Flexión de to mate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Verbo transitivo
[editar]mate | |
pronunciación (AFI) | /mate/ |
escrituras alternativas | まて |
parónimos | matte |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Imperativo de matsu.
mate | |
brasilero (AFI) | [ˈma.t͡ʃi] |
gaúcho (AFI) | [ˈma.te] |
europeo (AFI) | [ˈma.tɨ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.t͡ʃi |
Etimología 1
[editar]Del español mate, y este del quechua mati.
Sustantivo masculino
[editar]Singularia tantum |
---|
mate |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de matar.
- Ejemplo: É importante que eu mate seus inimigos.
- 2
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de matar.
- Ejemplo: É importante que ele mate seus inimigos.
- 3
- Tercera persona del singular (você) del imperativo de matar.
- Ejemplo: Você aí, mate seus inimigos sozinho. E você aí, não mate seus inimigos sozinho.
Rumano
[editar]mate | |
pronunciación (AFI) | /ma.te/ |
silabación | ma-te |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.te |
Etimología 1
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.te
- ES:Palabras provenientes del quechua
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Bebidas
- ES:Bolivia
- ES:Perú
- ES:Chile
- ES:Paraguay
- ES:Río de la Plata
- ES:Plantas
- ES:Anatomía
- ES:Términos coloquiales
- ES:Cuba
- ES:Palabras formadas por acortamiento
- ES:Ajedrez
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Adjetivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Formas verbales en subjuntivo
- ES:Formas verbales no canónicas
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:a.te
- AST:Formas verbales en subjuntivo
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:a.tə
- CA:Formas verbales en indicativo
- CA:Formas verbales en subjuntivo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Falisco
- XFA:Palabras provenientes del protoitálico
- XFA:Sustantivos
- XFA:Sustantivos femeninos
- XFA:Parentesco
- Francés
- FR:Rimas:at
- FR:Formas adjetivas en femenino
- FR:Formas verbales en indicativo
- FR:Formas verbales en subjuntivo
- FR:Formas verbales no canónicas
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Formas verbales en subjuntivo
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del bajo alemán medio
- EN:Sustantivos
- EN:Náutica
- EN:Australia
- EN:Nueva Zelanda
- EN:Reino Unido
- EN:Términos coloquiales
- EN:Verbos
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Verbos regulares
- EN:Verbos transitivos
- Japonés
- JA:Romaji
- JA:Formas verbales no canónicas
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:a.t͡ʃi
- PT:Palabras provenientes del español
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Singularia tantum
- PT:Plantas
- PT:Brasil meridional
- PT:Bebidas
- PT:Formas verbales en subjuntivo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:a.te
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos masculinos
- RO:Plantas
- RO:Formas adjetivas en nominativo
- RO:Formas adjetivas en acusativo
- RO:Formas adjetivas en genitivo
- RO:Formas adjetivas en dativo
- RO:Formas adjetivas en femenino
- RO:Formas adjetivas en plural
- RO:Formas adjetivas en singular
- RO:Formas adjetivas en vocativo
- RO:Formas adjetivas en masculino
- RO:Formas sustantivas en nominativo
- RO:Formas sustantivas en acusativo
- RO:Formas sustantivas en genitivo
- RO:Formas sustantivas en dativo
- RO:Formas sustantivas en plural
- RO:Formas sustantivas en singular