mate
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
Etimología 1[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | [ˈma.te] |
Parónimos: | ate bate cate date mame mane mata mato mete mote |


Del quechua mat'i ("calabacita")1 (Lagenaria siceraria).
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1 Gastronomía (bebidas).
- Infusión de yerba mate consumida como bebida estimulante. Tradicionalmente, se sirve en un pote hecho de calabaza seca y se bebe con una bombilla metálica. Es común en la gastronomía de Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Bolivia (Tarija).
- Sinónimos: té de jesuitas, té del Paraguay.
- Ejemplos:
- "Ya no es la papusa del barrio latino, / ya no es la mistonga florcita de lis; / ya nada le queda, ni aquel argentino / que entre mate y mate la alzó de Paris" Madame Ivonne, de Enrique Cadícamo
- 2 Gastronomía (bebidas).
- Por extensión, bebida obtenida de remojar en agua cualquier hierba aromática.
- "Adentro de las casas de todas las clases sociales también se masca y se toma mate de coca, un extraordinario remedio para el apunamiento". Clarín, 15 de diciembre de 2005 [1].
- 3
- Recipiente elaborado a partir de una calabaza, de asta, metal u otro material donde se toma la infusión.
- "Hablaba sin dejar de afanarse con su mate de guampa y su bombilla de bambú". Entrevista a Juan L. Ortiz, en El Cronista Digital, 4 de junio de 2006 [2]
- 4 Botánica.
- (Lagenaria siceraria) Planta de la familia de las Cucurbitáceas, cuyas calabazas son usadas para crear vasos para tomar mate1.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Sinónimos: calabaza vinatera, jícaro, porongo.
- 5 Anatomía.
- Cabeza (parte corporal).
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Uso: coloquial
- Sinónimos: véase Tesauro de cabeza.
- Relacionados: mateo, matearse
- Ejemplos:
- "Hoy tenes el mate lleno de infelices ilusiones, / te engrupieron los otarios, las amigas y el gavió". Mano a mano, de Celedonio Flores
- 6
- Por metonimia, capacidad de pensamiento y de juicio.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Paraguay, Río de la Plata
- Uso: coloquial
- Sinónimo: caletre.
- 7
- Semilla o poroto con que juegan los muchachos.[cita requerida]
- Ámbito: Cuba
Locuciones[editar]
- mate amargo: mate sin azúcar
- mate cocido: el preparado como el té y servido en taza o jarro (Rioplatense)
- mate con punta: el que además de agua contiene un poco de licor
- mate de leche: mate normal al que se le agrega leche
- mate dulce: mate con azúcar
- calentar el agua para que otro tome el mate
- cebar el mate: labor de preparación del mate, que consiste en dejarlo reposar unos minutos con el agua recién hervida, antes de beberlo.
- creerse la última chupada del mate
- ni pitar ni tomar mate
- pelar a mate
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 2[editar]

De jaque mate, y este del árabe شاه مات (shāh māt), "rey muerto", a su vez una derivación del persa, en donde مات (mata) quiere decir "emboscado"
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1 Ajedrez.
- Jugada de ajedrez que coloca al rey de uno de los bandos en una posición indefendible al no poder evadir un jaque, finalizando así la partida.
- Sinónimo: jaque mate.
Locuciones[editar]
- jaque mate: mate, final de una partida de ajedrez
- mate ahogado: mate en el que el rey no está amenazado directamente, no está en jaque, pero si lo está si se mueve, y no hay otra jugada posible; la partida culmina en tablas en ese caso
- mate cordero
- mate pastor
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 3[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | mate | mates |
Femenino | mate | mates |
- 1
- Que no tiene brillo
Locuciones[editar]
- oro mate: oro sin brillo, que no ha sido bruñido
Información adicional[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de matar o de matarse.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de matar o de matarse.
- 3
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del imperativo de matar o de matarse.
Asturiano[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de matar.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él) del presente de subjuntivo de matar.
Catalán[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de matar.
- 2
- Primera persona del singular (jo) del presente de subjuntivo de matar.
- 3
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de subjuntivo de matar.
- 4
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del imperativo de matar.
Falisco[editar]
māte | |
Pronunciación (AFI): | [ˈmaː.te] |
Etimología[editar]
Del protoitálico *mātēr ("madre"). Cognado del latín māter ("madre").
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Parentesco.
- Madre.
Francés[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | [mat] |
Homófonos: | mates matent |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del femenino singular de mat.
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (je) del presente de indicativo de mater.
- 3
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de indicativo de mater.
- 4
- Primera persona del singular (je) del presente de subjuntivo de mater.
- 5
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de subjuntivo de mater.
- 6
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de mater.
Información adicional[editar]
- Anagrama: méat.
Francés antiguo[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | matte |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | mate | mates |
Oblicuo | mate | mates |
Información adicional[editar]
Derivados en francés antiguo
- Anagrama: amet.
Gallego[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de matar.
- 2
- Primera persona del singular (ela, el) del presente de subjuntivo de matar.
Inglés[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | [meɪt] |
Etimología[editar]
Del bajo alemán medio mate ("comensal"), y este del protogermánico *ga-maton
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mate | mates |
- 1
- Pareja (miembro de un par; compañero sexual)
- 4
- Amigo, colega, compañero
- Ámbito: Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido
- Uso: coloquial, úsase también como vocativo familiar
Verbo intransitivo[editar]
Flexión de to mate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 6
- Copular
Verbo transitivo[editar]
Japonés (romaji)[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | /mate/ |
Escritura alternativa: | まて |
Parónimo: | matte |
De matsu, "esperar" y el sufijo de imperativo -e
Forma verbal[editar]
- 1
- Imperativo de matsu
Portugués[editar]
mate | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del español mate, y este del quechua mati.
Sustantivo masculino[editar]
Singularia tantum |
---|
mate |
Forma verbal[editar]
- 3
- Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de matar
- Ejemplo:
- «É importante que eu mate seus inimigos.». — Es importante que yo mate sus enemigos.
- 4
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de matar
- Ejemplo:
- «É importante que ele mate seus inimigos.».
- 5
- Tercera persona del singular (você) del imperativo de matar.
- Ejemplo:
- «Você aí, mate seus inimigos sozinho. E você aí, não mate seus inimigos sozinho.».
Véase también[editar]
Rumano[editar]
maté | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Forma adjetiva[editar]
- 2
- Forma del nominativo, acusativo, genitivo y dativo plural femenino de mat.
- 3
- Forma del genitivo y dativo singular femenino de mat.
- 4
- Forma del vocativo singular masculino de mat.
Forma sustantiva[editar]
- 5
- Forma del nominativo, acusativo, genitivo y dativo plural de mată.
- 6
- Forma del genitivo y dativo singular de mată.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Parónimos
- ES:Palabras de origen quechua
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Bebidas
- ES:Líquidos
- ES:Bolivia
- ES:Perú
- ES:Chile
- ES:Paraguay
- ES:Río de la Plata
- ES:Plantas
- ES:Anatomía
- ES:Términos coloquiales
- ES:Cuba
- ES:Ajedrez
- ES:Palabras de origen francés
- ES:Adjetivos
- ES:Formas del subjuntivo
- ES:Formas verbales no canónicas
- Asturiano-Español
- AST:Formas del subjuntivo
- Catalán-Español
- CA:Formas del indicativo
- CA:Formas del subjuntivo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Falisco-Español
- XFA:Palabras de origen protoitálico
- XFA:Sustantivos
- XFA:Sustantivos femeninos
- XFA:Parentesco
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Formas adjetivas en femenino
- FR:Formas del indicativo
- FR:Formas del subjuntivo
- FR:Formas verbales no canónicas
- Francés antiguo-Español
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos femeninos
- Gallego-Español
- GL:Formas del subjuntivo
- Inglés-Español
- EN:Palabras de origen bajo alemán medio
- EN:Sustantivos
- EN:Náutica
- EN:Australia
- EN:Nueva Zelanda
- EN:Reino Unido
- EN:Términos coloquiales
- EN:Verbos
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Verbos regulares
- EN:Verbos transitivos
- Japonés-Español
- JA:Romaji
- JA:Parónimos
- JA:Formas verbales no canónicas
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen español
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Singularia tantum
- PT:Plantas
- PT:Brasil meridional
- PT:Bebidas
- PT:Líquidos
- PT:Formas del subjuntivo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen francés
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos masculinos
- RO:Plantas
- RO:Formas adjetivas en nominativo
- RO:Formas adjetivas en acusativo
- RO:Formas adjetivas en genitivo
- RO:Formas adjetivas en dativo
- RO:Formas adjetivas en femenino
- RO:Formas adjetivas en plural
- RO:Formas adjetivas en singular
- RO:Formas adjetivas en vocativo
- RO:Formas adjetivas en masculino
- RO:Formas sustantivas en nominativo
- RO:Formas sustantivas en acusativo
- RO:Formas sustantivas en genitivo
- RO:Formas sustantivas en dativo
- RO:Formas sustantivas en plural
- RO:Formas sustantivas en singular