cover
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Finés[editar]
cover | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | cover | coverit |
Genitivo | coverin | covereiden covereitten coverien (coverein)1 |
Partitivo | coveria | covereita covereja |
Acusativo | cover | coverit |
Acusativo 2 | coverin | |
Inesivo | coverssa | covereissa |
Elativo | coverista | covereista |
Ilativo | coveriin | covereihin |
Adesivo | coverilla | covereilla |
Ablativo | coverilta | covereilta |
Alativo | coverille | covereille |
Esivo | coverina | covereina |
Traslativo | coveriksi | covereiksi |
Abesivo | coveritta | covereitta |
Instructivo | coverein | |
Comitativo | covereine (+ sufijo posesivo) | |
1 obsoleto |
- 1
- Cobertura.
Inglés[editar]
cover | |||
Received Pronunciation (AFI): | /ˈkʌv.ə/
| ||
General American (AFI): | /ˈkʌv.ɚ/
| ||
Australia (AFI): | /ˈkʌv.ə/
| ||
Longitud silábica: | bisílaba | ||
Número de letras: | 5 |
Etimología[editar]
Del inglés medio coveren, y éste del francés covrir
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
cover | covers |
- 1
- Cobertura.
- 2
- Encubrimiento.
- 3
- Cantidad de dinero que se cobra por ingresar a un bar, restaurante, o centro de entrenimiento, etc.
- 4
- Cantidad de dinero que se estima como protección contra una perdida.
- 5
- Versión. ejemplo: era sólo una versión o cover de Michael Jackson
Verbo[editar]
1.ª persona | 2.ª persona | 3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Gerundio |
---|---|---|---|---|---|
cover | coverest¹ | covers covereth¹ |
covered | covered | covering |
¹ Arcaicas.
Locuciones[editar]
- from cover to cover: de cabo a rabo, de pe a pa