Ir al contenido

cover

De Wikcionario, el diccionario libre
cover
pronunciación (AFI) [ˈkoβ̞eɾ]
silabación co-ver
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.beɾ

Etimología

[editar]

Del inglés cover. Préstamo no adaptado.[1]

Sustantivo masculino

[editar]

cover¦plural: covers

1 Música
Nueva interpretación o grabación de otra persona que no sea el artista o compositor original de una canción previamente grabada y lanzada comercialmente.

Finés

[editar]
cover
pronunciación (AFI) [ˈko̞ʋe̞r]
silabación co-ver
longitud silábica bisílaba
rima oʋer

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

[editar]
1
Cobertura.
cover
Received Pronunciation (AFI) /ˈkʌv.ə/ Londres
General American, Standard Canadian (AFI) /ˈkʌv.ɚ/ California
Texas
Connecticut
Australia, Nueva Zelanda (AFI) /ˈkɐv.ə/ Queensland
longitud silábica bisílaba

Etimología

[editar]

Del inglés medio coveren, préstamo del francés antiguo covrir, cueuvrir, del latín tardío coperire, del latín cooperiō ("yo cubro completamente").

Sustantivo

[editar]

cover (contable e incontable)¦plural: covers

1
Cobertura.
2
Encubrimiento.
3
Cantidad de dinero que se cobra por ingresar a un bar, restaurante, o centro de entretenimiento, etc.
  • Ejemplo: There's a $15 cover tonight.
4
Cantidad de dinero que se estima como protección contra una pérdida.
5 Música
Una nueva interpretación o re-grabación de una canción previamente grabada, versión.
  • Ejemplo: 

    That was a cover of Michael Jackson. Era sólo una versión o cover de Michael Jackson

Verbo

[editar]
6
Proteger.
7
Ocultar.
8
Proteger contra riesgo o pérdida.
9
Cubrir.
  • Ejemplo: 

    He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdadBible Psalm 91:4. Versión: New King James Version.
    Traducción: Biblia Salmos 91:4. Versión: Reina-Valera 1995.

Locuciones

[editar]

Conjugación

[editar]
Conjugación de cover (covered, covered) (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo cover
Gerundio covering
Participio covered
Formas personales
Modo indicativo
I you he, she, it we, you, they
Presente Icover youcover, coverest he, she, itcovers, covereth we, you, theycover
Pretérito Icovered youcovered, coveredst he, she, itcovered we, you, theycovered
Pretérito compuesto Ihave covered youhave covered he, she, ithas covered we, you, theyhave covered
Pretérito pluscuamperfecto Ihad covered youhad covered he, she, ithad covered we, you, theyhad covered
Futuro Iwill covered youwill covered he, she, itwill covered we, you, theywill covered
Futuro compuesto Iwill have covered youwill have covered he, she, itwill have covered we, you, theywill have covered
Modo condicional
I you he, she, it we, you, they
Condicional simple Iwould covered youwould covered he, she, itwould covered we, you, theywould covered
Condicional compuesto Iwould have covered youwould have covered he, she, itwould have covered we, you, theywould have covered
Modo subjuntivo
I you he, she, it we, you, they
Presente Icover youcover he, she, itcover we, you, theycover
Pretérito Icovered youcovered he, she, itcovered we, you, theycovered
Modo imperativo
(you) (we)
Presente (you)cover (we)let's cover
Leyenda: † arcaico, x no normativo, cambio ortográfico, irregularidad

Referencias y notas

[editar]
  1. La grafía de cover no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).