embora
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Portugués[editar]
embora | |
Brasil (AFI): | [ẽ.ˈbɔ.ɾa] |
Brasil y Portugal (AFI): | [ẽ.ˈbɔ.ɾɐ] |
Brasil (AFI): | [ĩ.ˈbɔ.ɾɐ] |
Etimología[editar]
Acortamiento de em boa hora.
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Fuera.
- Ejemplo:
- «Vá embora!». ¡Va fuera!
- 2
- A casa.
- Ejemplo:
- «Eu vou embora.». Me voy a casa.
Adverbio[editar]
- 3
- Variante de em boa hora.
- Uso: anticuado.
Conjunción[editar]
- 4
- Aunque o si bien.
- Sinónimos: ainda que, apesar de que, conquanto, malgrado.
- Ejemplo:
- «Embora tenha chovido, fui à escola.». Aunque haya llovido, fui a la escuela.
Interjección[editar]
- 5
- No me importa.
Información adicional[editar]
- Anagrama: amboré.
Tetun[editar]
embora | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
Referencias y notas[editar]
- «embora». En: Dicionário online Caldas Aulete.