enemigo
Apariencia
enemigo | |
pronunciación (AFI) | [e.neˈmi.ɣ̞o] |
silabación | e-ne-mi-go[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.ɡo |
Etimología
[editar]Del latín inimīcus.
Adjetivo
[editar]enemigo ¦ plural: enemigos ¦ femenino: enemiga ¦ femenino plural: enemigas
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Albanés: [1-2] armik (sq)
- Alemán: [1-2] Feind (de)
- Búlgaro: [1-2] враг (bg)
- Catalán: [1-2] enemic (ca)
- Danés: [1-2] fjende (da)
- Esperanto: [1-2] malamiko (eo)
- Finés: [1-2] vihollinen (fi)
- Francés: [1-2] ennemi (fr)
- Francés medio: [1-2] ennemy (frm)
- Inglés: [1-2] enemy (en); [1-2] foe (en)
- Italiano: [1-2] nemico (it)
- Maltés: [1] għadu (mt) (sustantivo)
- Portugués: [1-2] inimigo (pt)
- Rumano: [1-2] inamic (ro) (masculino),
- Rumano: dușman (ro) (masculino)
Castellano antiguo
[editar]enemigo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
enemigo | enemigos |
Judeoespañol
[editar]enemigo | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | אינימיגו[3] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
enemigo | enemigos |
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- 1 2 «enemigo» en Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino). Editorial: Folkmasa.
- ↑ [2]