fosco
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfos.ko] |
Etimología[editar]
Del latín fuscus ("oscuro").[1]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fosco | foscos |
Femenino | fosca | foscas |
- 3
- Difícil de tratar por su genio desabrido e irritable.[2]
- Variante: hosco (más usado).
- Sinónimos: áspero, ceñudo, huraño, intratable, malgeniado.[1]
- 4
- Referido al tiempo o a un sitio: desagradable, incomodo, amenazante.[1]
- 5
- Dicho del cabello: enmarañado, desordenado.[1]
- Sinónimos: alborotado, enredado, erizado, hirsuto.
Información adicional[editar]
- Emparentados etimológicamente: hosco, fosca, fosquera, afoscarse, enfoscar, enfoscarse, enfoscadero, enfoscado, fusca, fusco, fuscar, ofuscar.
- Anagrama: focos.
Véase también[editar]
- fosca (sustantivo femenino).
Traducciones[editar]
Traducciones
|
Asturiano[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfos.ko] |
Forma adjetiva[editar]
- 1
- Forma del singular neutro de foscu.
Castellano antiguo[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín fuscum. Atestiguado desde el siglo XIII.
Adjetivo[editar]
Gallego[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo[editar]
Italiano[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del italiano antiguo fosco y fusco ("hosco"), y estos del latín fuscum.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fosco | fuschi |
Femenino | fusca | fusche |
- 2 Meteorología.
- Opaco.
- Sinónimos: annebbiato, caliginoso, indistinto, nebbioso, offuscato, opaco, torbido, velato.
- 4
- Melancólico (infeliz).
- Uso: figurado.
- Sinónimos: angoscioso, doloroso, inquietante, spento, tetro, triste.
- Antónimos: allegro, felice.
Información adicional[editar]
- Derivado: foscamente.
- Anagramas: sfoco, sfocò.
Italiano antiguo[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | fusco |
Etimología[editar]
Del latín fuscum.
Adjetivo[editar]
- 1
- Hosco.
Portugués[editar]
fosco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués fusco ("hosco"), y este del latín fuscum. Compárese el galego fusco.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fosco | foscos |
Femenino | fosca | foscas |
- 1
- Hosco.
Información adicional[editar]
- Anagrama: focos.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 «fosco», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 VV. AA. (1914). «fosco», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 555.
- ↑ Real Academia Galega (2017). «fosco», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Adjetivos
- ES:Términos poco frecuentes
- ES:Variantes
- Asturiano-Español
- AST:Formas adjetivas en neutro
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Palabras de origen latino
- OSP:Adjetivos
- Gallego-Español
- GL:Adjetivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen italiano antiguo
- IT:Adjetivos
- IT:Meteorología
- IT:Términos en sentido figurado
- Italiano antiguo-Español
- ROA-OIT:Palabras de origen latino
- ROA-OIT:Adjetivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Adjetivos