Arbusto o bejuco asclepiadáceoneotropical (Gonolobus salvinii y especies afines)2 y fruto del mismo nombre, de forma ovalada o acorazonada, cáscara verde y carne suave. Se come crudo, quitándole el epicarpio lechoso, o cocido cuando está más maduro, y se asemeja en su apariencia exterior al chayote o güisquil. Es común en zonas de El Salvador y Honduras.
Güisamper o huisamper, bejuco como el güisquil (chayote).Lyle Campbell. The Pipil Language of El Salvador. Página 184. Editorial: Mouton. New York, 1985.
Ejemplo:
¿Cuál es el nombre de la fruta/verdura que conocemos como Güisamper, Huisamper, Huichamper.y derivados, que para pelarla se raspa sobre una piedra o con un cuchillo?“Sobre el Huisamper/Guisamper/Guichamper”.
↑Campbell, Lyle (1985). The Pipil Language of El Salvador (en inglés). New York: Mouton, pág. 184. También: Geoffroy Rivas, Pedro (1998). La lengua salvadoreña: el español que hablamos en El Salvador. San Salvador(?): Dirección de Publicaciones e Impresos, pág.60. (nahuatismo, de náhuat, otro nombre del idioma pipil).