hipoteca
hipoteca | |
pronunciación (AFI) | [i.poˈte.ka] |
silabación | hi-po-te-ca |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.ka |
Etimología
[editar]Del latín hypotheca, y este del griego antiguo ὑποθήκη (hypothéke), "compromiso", de ὑποτίθημι (hypotíthemi), "hipotecar", a su vez de ὑπό (hypó), "bajo", y τίθημι (títhemi), "poner", del protoindoeuropeo *dʰeh₁-. Compárese el alemán Hypothek, el francés hypothèque, el frisón hypoteek, el inglés hypotec, el neerlandés hypotheek, el portugués hipoteca o el sueco hypotek
Sustantivo femenino
[editar]hipoteca ¦ plural: hipotecas
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre hipoteca.
- dación en pago
Traducciones
[editar]- Alemán: [2] Grundpfand (de); Hypothek (de) (femenino)
- Árabe: [2] رهن (ar) “rahn” (masculino); رهن عقاري (ar) “rahn `aqāriy” (masculino)
- Armenio: [2] հիպոթեք (hy) “hipot'eq”
- Catalán: [2] hipoteca (ca) (femenino)
- Checo: [2] hypotéka (cs) (femenino)
- Mandarín: [2] 抵押 (cmn) “dǐyā”; 抵押貸款 (cmn); 抵押贷款 (cmn) “dǐyā dàikuǎn”; 按揭 (cmn) “ànjiē”
- Esperanto: [2] hipoteko (eo)
- Finés: [1] hypoteekkilaina (fi)
- Francés: [2] hypothèque (fr) (femenino)
- Frisón: [2] hypoteek (fy); hypteek (fy)
- Georgiano: [1] იპოთეკა (ka) “ip'otek'a”
- Griego: [2] υποθήκη (el) “ypothíki” (femenino)
- Hebreo: [2] משכנתא (he) “mashkánta” (femenino)
- Húngaro: [2] zálogjog (hu)
- Ido: [2] hipoteko (io)
- Inglés: [2] mortgage (en)
- Interlingua: [2] hypotheca (ia)
- Italiano: [2] ipoteca (it) (femenino)
- Japonés: [2] 抵当 (ja) “ていとう, teitō”; 抵当権 (ja) “ていとうけん, teitōken”; 住宅ローン (ja) “じゅうたくローン, jūtaku-rōn”
- Neerlandés: [2] hypotheek (nl) (masculino)
- Papiamento: [2] hipotek (pap)
- Polaco: [2] hipoteka (pl) (femenino)
- Portugués: [2] hipoteca (pt) (femenino)
- Ruso: [2] ипотека (ru) “ipotéka” (femenino)
- Sueco: [2] gravitation (sv); hypotek (sv); inteckning (sv)
- Turco: [2] tutu (tr)
- Ucraniano: [2] іпотека (uk) “ipotéka”
hipoteca | |
pronunciación (AFI) | [i.puˈte.kə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.kə |
Etimología
[editar]Del latín hypotheca, y este del griego antiguo ὑποθήκη (hypothéke), "compromiso", de ὑποτίθημι (hypotíthemi), "hipotecar", a su vez de ὑπό (hypó), "bajo", y τίθημι (títhemi), "poner", del protoindoeuropeo *dʰeh₁-
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hipoteca | hipoteques |
- 1 Derecho, economía
- Hipoteca
hipoteca | |
pronunciación (AFI) | [i.puˈte.kɐ] |
Etimología
[editar]Del latín hypotheca, y este del griego antiguo ὑποθήκη (hypothéke), "compromiso", de ὑποτίθημι (hypotíthemi), "hipotecar", a su vez de ὑπό (hypó), "bajo", y τίθημι (títhemi), "poner", del protoindoeuropeo *dʰeh₁-
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hipoteca | hipotecas |
- 1 Derecho, economía
- Hipoteca
Referencias y notas
[editar]- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:e.ka
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Derecho
- ES:Economía
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Rimas:e.kə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Derecho
- CA:Economía
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Derecho
- PT:Economía