obsequio
Apariencia
| obsequio | |
| pronunciación (AFI) | [oβ̞ˈsekjo] |
| silabación | ob-se-quio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | e.kjo |
Etimología
[editar]Del latín obsequium
Sustantivo masculino
[editar]obsequio ¦ plural: obsequios
- 1
- Cosa que se da de forma voluntaria y gratuita
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: donasie (af); geskenk (af)
- Alemán: Geschenk (de) (neutro); Präsent (de) (neutro); Angebinde (de); Gabe (de); Spende (de); Vermächtnis (de)
- Bretón: prof (br) (masculino)
- Catalán: regal (ca)
- Danés: gave (da)
- Esperanto: donaco (eo)
- Feroés: gáva (fo)
- Finés: lahja (fi)
- Francés: cadeau (fr); présent (fr)
- Frisón: kado (fy); skinking (fy)
- Gallego: agasallo (gl); obsequio (gl); regalo (gl)
- Hebreo antiguo: זֵבֶד (hbo) (masculino); מַתָן (hbo) (masculino); מַתָנָה (hbo) (femenino); מִגְדָּנות (hbo) (femenino)
- Inglés: present (en); gift (en); donation (en)
- Inglés antiguo: gift (ang)
- Islandés: gjöf (is)
- Italiano: dono (it); presente (it); regalo (it)
- Japonés: プレゼント (ja)
- Latín: donum (la)
- Malayo: pemberian (ms)
- Maya yucateco: siibil (yua)
- Neerlandés: cadeau (nl); donatie (nl); schenking (nl); geschenk (nl); gift (nl)
- Noruego bokmål: gave (no); presang (no)
- Papiamento: opsekio (pap); regaldo (pap)
- Polaco: podarunek (pl)
- Portugués: brinde (pt); dádiva (pt); mimo (pt); presente (pt)
- Sranan tongo: presenti (srn)
- Sueco: gåva (sv); present (sv); skänk (sv)
- Turco: armağan (tr); bağış (tr)
- Zulú: isipho (zu)
Gallego
[editar]| obsequio | |
| pronunciación (AFI) | [oβ̞ˈsekjʊ] |
| silabación | ob-se-quio |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | e.kjo |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]| Singular | Plural |
|---|---|
| obsequio | obsequios |