padrão
Apariencia
| padrão | |
| pronunciación (AFI) | [paˈð̞ɾõn] |
| silabación | pa-drão |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | on |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]padrão (irregular) ¦ plural: padrões
- 1 Historia
- Un pilar lítico (normalmente con una cruz) inscrito en el escudo de armas portugués que varios exploradores portugueses emplazaron como reclamación terrenal a lo largo de las costas africanas y asiáticas.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
| padrão | |
| pronunciación (AFI) | [pa.dʁão] |
| longitud silábica | bisílaba |
| grafías alternativas | padrao[2] |
| rima | ão |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]padrão (irregular) ¦ plural: padrões
- 1 Historia
- Padrão.
Véase también
[editar]| padrão | |
| Portugal (AFI) | [pɐ.ˈðɾɐ̃w̃] |
| Brasil (AFI) | [pa.ˈdɾɐ̃w̃] |
| grafías alternativas | padraõ[3] |
| parónimos | patrão |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués padron ('patrono'), y este del latín patrōnum ('protector').
Adjetivo
[editar]padrão (sin género) ¦ plural: padrões
- 1
- Estándar, normalizado, standard, tipificado, típico o unificado.
- Sinónimo: standard.
Sustantivo masculino
[editar]padrão ¦ plural: padrões
Etimología 2
[editar]Alteración fonética de pedrão, y este de pedra ('piedra') y -ão.
Sustantivo masculino
[editar]padrão ¦ plural: padrões
- 1 Historia
- Padrão.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- 1 2 La grafía de padrão no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
- ↑ informal
- ↑ obsoleta
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:on
- ES:Palabras provenientes del portugués
- ES:Préstamos no adaptados
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos irregulares
- ES:Historia
- Francés
- FR:Palabras bisílabas
- FR:Rimas:ão
- FR:Palabras provenientes del portugués
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos irregulares
- FR:Historia
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos sin género definido
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Palabras formadas por alteración fonética
- PT:Historia