sangue
Apariencia
Gallego
[editar]| sangue | |
| no gheadante (AFI) | [ˈsaŋɡɪ] |
| gheadante (AFI) | [ˈsaŋħɪ] |
| silabación | san-gue |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | an.ge, an.ħe |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]- 1 Anatomía
- Sangre.
Véase también
[editar]| sangue | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsaŋgue] |
Etimología
[editar]Sustantivo masculino
[editar]- 1 Anatomía
- Sangre.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]| sangue | |
| pronunciación (AFI) | [ˈsɐ̃ŋ.gə] |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]sangue ¦ plural: sangues
- 1 Anatomía
- Sangre.
Locuciones
[editar]Locuciones de «sangue» [▲▼]
- a sangue frio: a sangre fría
- banco de sangue: banco de sangre
- banho de sangue: baño de sangre
- chupar o sangue
- correr sangue
- dar o sangue de suas veias
- escrever com sangue
- estancar o sangue
- exame de sangue
- fazer sangue
- ferver o sangue: hervirle la sangre a uno
- sangue de drago
- sangue e leite
- sangue frio: sangre fría
- ser de sangue azul: ser de sangre azul.
- suar sangue: sudar sangre
- ter sangue de barata
- ter sangue nas veias
- ter sangue no olho
- ter sangue quente
- transfusão de sangue: transfusión de sangre.
- tribunal de sangue
- verter sangue
Refranes
[editar]Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:an.ge
- GL:Rimas:an.ħe
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Anatomía
- GL:Líquidos
- Italiano
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Sustantivos
- IT:Anatomía
- IT:Líquidos
- Portugués
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos regulares
- PT:Anatomía
- PT:Líquidos