tirar piedras contra el propio tejado
Apariencia
tirar piedras contra el propio tejado | |
pronunciación (AFI) | [t̪iˌɾaɾ ˌpje.ð̞ɾas ˌkon̪.t̪ɾa el ˌpɾo.pjo t̪eˈxa.ð̞o] |
variantes | tirar piedras al propio tejado, tirar piedras sobre el propio tejado |
rima | a.do |
Locución verbal
[editar]- 1
- Hablar, actuar o comportarse directa o indirectamente contra el beneficio o los intereses propios, habitualmente sin intencionalidad
- Uso: se suele utilizar con el adjetivo posesivo correspondiente: «fulanito tira piedras contra su propio tejado», «no vamos a tirar piedras contra nuestro propio tejado»
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: sich ins eigene Bein schießen (de)
- Francés: se tirer une balle dans le pied (fr)
- Inglés: shoot oneself in the foot (en)
- Noruego bokmål: skyte seg i foten (no)
- Sueco: skjuta sig själv i foten (sv)