Diferencia entre revisiones de «amainar»
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil |
m →{{lengua|es}}: corr. pron. |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf|a. |
{{pron-graf|a.majˈnaɾ}} |
||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
Revisión del 14:58 16 may 2023
Español
amainar | |
pronunciación (AFI) | [a.majˈnaɾ] |
silabación | a-mai-nar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del catalán amainar.
Verbo intransitivo
- 1
- Dicho de un fenómeno, volverse más débil o flojo, perder su fuerza.
- Sinónimos: debilitarse, aflojar, bajarle dos (Venezuela).
- Antónimos: arreciar, fortalecerse, intensificarse.
- Ejemplo:
- "[...] el viento amainó al día siguiente, el mar se calmó y yo empecé a hacerme al barco.". Defoe, Daniel (2015[1719]). Robinson Crusoe. Mestas, XXX.
- "esperan en cuclillas el día entero a que el viento apacigüe su furia. Pero como para exasperarlos, el viento amaina cuando está oscureciendo.". Bombal, María Luisa (1987). «Las Islas Nuevas», La Última Niebla. Revista VEA, 51.
- 3 Náutica
- Recoger parcial o totalmente las velas de una embarcación.
Conjugación
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ VV. AA. (1914). «amainar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 532.