ergo

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Ergo, ergo-

Español[editar]

ergo
pronunciación (AFI) [ˈeɾ.ɣ̞o]
silabación er-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima eɾ.ɡo

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción[editar]

1
Por lo antes mencionado, debido a la situación, razón o motivo que acaba de exponerse.

Traducciones[editar]

Traducciones



Catalán[editar]

ergo
central (AFI) [ˈer.ɡu]
valenciano (AFI) [ˈeɾ.ɣo]
baleárico (AFI) [ˈer.ɡo]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima er.ɡu

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción[editar]

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Francés[editar]

ergo
pronunciación (AFI) [ɛʁ.ɡo]

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente"). Usado desde 1695 como conjunción.1

Conjunción[editar]

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Información adicional[editar]

Italiano[editar]

ergo
pronunciación (AFI) /ˈɛr.ɡo/
silabación er-go
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛr.ɡo

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción[editar]

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Forma verbal[editar]

2
Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de ergere.

Información adicional[editar]

Latín[editar]

ergō
clásico (AFI) [ˈɛr.goː]
rima er.ɡo

Etimología[editar]

Del protoitálico *rego-/*rogo- ("dirección"), y este del protoindoeuropeo *h₃reǵ-o-/*h₃roǵ-o-; relacionado con regō, -ere ("dirigir").2

Preposición de genitivo[editar]

1
A causa de, a consecuencia de.
  • Uso: se coloca siempre después del sustantivo que rige

Conjunción ilativa[editar]

2
Así pues, por lo tanto, por consiguiente, pues.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Descendientes de “ergo”

Portugués[editar]

ergo
brasilero (AFI) [ˈɛɦ.ɡu]
carioca (AFI) [ˈɛʁ.ɡu]
paulista (AFI) [ˈɛɾ.ɡu]
gaúcho (AFI) [ˈɛɻ.ɡo]
europeo (AFI) [ˈɛɾ.ɣu]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima ɛʁ.ɡu

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción[editar]

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Forma verbal[editar]

2
Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer.

Rumano[editar]

ergo
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín ergō ("por consiguiente").

Conjunción[editar]

1
Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.

Referencias y notas[editar]

  1. VV. AA. (1932–1935). "ergo". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 194. ISBN 978-90-04-16797-1