de

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  De, ,


Etimología 1

de 1
  • Pronunciación:  [ de ] o [ ðe ] (en el discurso hablado, precedido de vocal) (AFI)
  • Etimología: del latín de ("acerca de") o "desde".

Preposición[editar]

1
Indica pertenencia.
  • Ejemplo: Este libro es de Jose.
2
Indica el contenido de algo.
  • Ejemplo: Una botella de leche.
3
Indica la finalidad o uso.
  • Sinónimos: para
  • Ejemplo: Una pluma de escribir
4
Indica el material con el que confecciona algo.
  • Ejemplo: El vaso de vidrio
5
Indica la causa.
  • Sinónimos: por
  • Ejemplo: Muerto de inanición.
6
Indica el origen.
  • Ejemplo: Soy de Colombia.
7
Indica la forma de hacer.
  • Ejemplo: Un dibujo de mano alzada.
8
Indica el lugar de donde brota.
  • Ejemplo: Agua de manantial.
9
Junto con un adverbio, indica separación.
  • Ejemplo: Lejos de nosotros.
10
Indica una cualidad personal.
  • Ejemplo: Gente de mal vivir
11
Indica el inicio.
  • Sinónimos: desde
  • Ejemplo: De la Ceca a la Meca
12
Indica el momento.
  • Sinónimos: durante
  • Ejemplo: Vivir de noche, dormir de día.
13
Indica las razones o circunstancias.
  • Sinónimos: con
  • Ejemplo: Lo hizo de adrede.
14
Se usa para reforzar una expresión.
  • Ejemplo: El aturdido de Juan
15
Tiene uso irónico en el tratamiento personal.
  • Ejemplo: Señor de Zapatero.

Información adicional[editar]

Uso[editar]

Junto al artículo el se contrae obligatoriamente en del, excepto cuando el artículo forma parte de un nombre propio. Por ejemplo: «los ropajes del salvador», pero «los ropajes de El Salvador».

Locuciones[editar]

Véase también[editar]


Traducciones[editar]



Etimología 2

de 2
  • Pronunciación:  [ ðe ] (AFI)
  • Etimología: del latín de.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
de des
1
Nombre de la cuarta letra del alfabeto español, representada por el grafema d y los fonemas alófonos d y ð.

Véase también[editar]


Traducciones[editar]



Asturiano

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: del latín de.

Preposición[editar]

1
De.

Información adicional[editar]

Uso[editar]

  • Ante vocal o h- se contrae en d'
  • Ante el artículo el, se contrae en del, aunque puede no hacerlo siempre ante l'. Por ejemplo:
  • Y foi quitáu el velu d'ante los güeyos del hermanu de Jared, y vio'l deu del Señor; Smith Jr., Joseph. «Llibru d'Éter», Llibru de Mormón.
  • Una explicación asemeyada diera so padre a los guardies tres que descubrieren l'escondite de l'hermanu y de los otros. «Pacita la matiná». Pueblos de España (7 de mayo de 2006). Consultado el 21 de julio de 2010.



Catalán

de
  • Pronunciación:  /də/ (AFI)
  • Etimología: del latín de.

Preposición[editar]

1
De.

Información adicional[editar]

Uso[editar]

  • Ante vocal o h- se contrae en d'
  • Ante el artículo el, se contrae en del



Danés

de
  • Pronunciación:  /di/, [d̥i] (AFI)
  • Etimología: ← si puedes, incorpórala: ver cómo

Pronombre personal[editar]

1
Ellos, ellas; nominativo del pronombre personal de tercera persona plural para los géneros masculino, femenino y neutro.

Véase también[editar]



Francés

de
  • Pronunciación:  /də/ (AFI)
  • Etimología: del latín de.

Preposición[editar]

1
De.

Articulo partitivo[editar]

2
Algún.
  • Uso: Delante de sustantivos incontables.

Información adicional[editar]

Uso[editar]

  • Ante vocal se contrae en d'.
  • Ante el artículo le se contrae en du
  • Ante el artículo les se contrae en des



Galés

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: ← si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo masculino[editar]

de
Mutación Lema
Radical
de
Suave
dde
Nasal
ne
1
Derecha (dirección, sentido).

Sustantivo femenino[editar]

2
Sur.

Adjetivo[editar]

3
Derecho, diestro
4
Meridional, sureño



Gallego

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: del latín de.

Preposición[editar]

1
De.

Información adicional[editar]

Uso[editar]

La preposición de sufre contracciones ante las siguientes palabras:

  • Artículos:
  • Pronombres:
  • Demostrativos:
  • Determinantes:



Irlandés

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: del irlandés antiguo de.

Preposición[editar]

de
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. díom díomsa de mo / dem
2ª sg. díot díotsa de do / ded
3ª sg. m. de desean
3ª sg. f. di dise
1ª pl. dínn dínne dár
2ª pl. díbh díbhse de bhur
3ª pl. díobh díobhsan
Singular Plural
Artículo den de na
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente dar darb
Pretérito dar dar darbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

1
De, desde.
  • Relacionados: ó
2
De (partitivo).
3
De (origen).

Información adicional[editar]

  • Uso:
  • Ante sonido vocálico, se usa d'
  • Provoca mutación suave.



Latín

Preposición de ablativo[editar]

1 Espacio
a
Desde, de.
  • Uso: describiendo el punto desde el cual ocurre la acción
  • Ejemplo:
«pendit de ramo».  - cuelga de la rama
b
Desde, de.
  • Uso: describiendo la dirección desde la cual ocurre la acción (desde/de arriba, hacia abajo, desde el Norte, etc.)
2 Tiempo
a
Después de.
b
Durante.
3 Procedencia, origen
De.
  • Ejemplo:
«de patre meo audivi».  - aprendí de mi padre
4 Materia
De.
  • Uso: describiendo el material del cual es o está hecho algo
  • Ejemplo:
«ver de floribus».  - primavera de flores (poét.)
5 Objeto o Asunto
De.
  • Uso: describiendo un objeto o asunto
  • Ejemplo:
«hora de otio».  - la hora del ocio
6 Causa
Por.
7 En composición indica
a
Movimiento desde arriba.
b
Separación.
c
Privación.
d
Intensidad.

Locuciones[editar]



Neerlandés

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: ← si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo[editar]

1
El,la; artículo singular de géneros masculino y femenino.
2
Los,las; artículo plural de géneros masculino, femenino y neutro.



Otomí mezquitalense

de
  • Pronunciación:  ← si puedes, incorpórala: ver cómo.
  • Etimología: ← si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Anatomía.
Frente.



Sueco

de
  • Pronunciación:  /de:/ (AFI)
  • Etimología: del sueco antiguo þer.

Pronombre[editar]

1
Ellos, ellas; nominativo del pronombre personal de tercera persona masculino, femenino y neutro.

Artículo definido[editar]

2
Los, las.
  • Uso: Ante sustantivos definidos con adjetivos atributivos.


Translingüístico[editar]

de

Código ISO 639-1[editar]

1
Lengua alemana.


Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 160/161. ISBN 978-90-04-16797-1