do
Español[editar]
do | |
pronunciación (AFI) | [ˈdo] |
silabación | do |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1[editar]
Del italiano do.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
do | dos |
Locuciones[editar]
|
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
Contracción de la preposición de y el adverbio arcaico o.
Adverbio de lugar[editar]
- 1
- Adverbio que indica un lugar en el que ocurre o está algo o alguien.
- Uso: anticuado o literario.
- Sinónimo: donde.
- 2
- Adverbio que indica un lugar desde el que viene o va algo o alguien.
- Ejemplo:
Canción desesperada, no te quejes
cuando mi triste compañía dejes;
antes, pues que la causa do naciste
con mi desdicha augmenta su ventura,
aun en la sepultura no estés triste.
Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 2, capítulo XIV. 1605.
Traducciones[editar]
|
Esloveno[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
Frisón[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del frisón antiguo thu, y este del protogermánico *thu.
Pronombre personal[editar]
- 1
- Tú.
Galés[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Mutación suave de to.
Gallego[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Contracción[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | do | dos |
Femenino | da | das |
Inglés[editar]
do | |
Reino Unido (AFI) | /duː/ ⓘ ⓘ |
EE. UU., Canadá (AFI) | /du/ ⓘ ⓘ |
General Australian (AFI) | /dʉː/ ⓘ |
átono, antes de consonantes (AFI) | /də/ |
átono, antes de vocales (AFI) | /dʊ/ |
átono, antes de /j/ (coloquial, para algunos hablantes) (AFI) | /d͡ʒ/ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología[editar]
Del inglés medio don, del inglés antiguo dōn, del protogermánico occidental *dōn, del protogermánico *dōną, en última instancia del protoindoeuropeo *dʰeh₁-. Cognado del latín facere y el español hacer.
Verbo transitivo[editar]
1.ª persona | 2.ª persona | 3.ª persona | Pasado | Participio pasado | Gerundio |
---|---|---|---|---|---|
do | dost¹ | does doth¹ |
did | done | doing |
¹ Arcaicas.
- 1
- Hacer.
- 2
- Tratar.
- 3
- Finalizar.
- 4
- Matar.
- Uso: coloquial
- 6
- Follar.
- Uso: coloquial
Verbo intransitivo[editar]
- 7
- Bastar.
Verbo auxiliar[editar]
- 8
- Verbo usado para construir frases negativas, interrogativas o resaltar la acción del verbo que acompaña.
- Ejemplos:
- Did Jane come yesterday? No, she didn't come → ¿Vino Jane ayer? No, ella no vino.
- Despite what you think, I do know what I'm doing → Creas lo que creas, yo [sí] sé lo que hago.
Información adicional[editar]
Irlandés[editar]
do | |
pronunciación (AFI) | [d̪ˠə] [ɡə] |
parónimos | dó |
Etimología 1[editar]
Del irlandés antiguo do.
Preposición[editar]
Persona | Pronombre personal | Posesivo | |
---|---|---|---|
Normal | Enfático | ||
1ª sg. | dom | domhsa | do mo / dom |
2ª sg. | duit | duitse | do do / dod |
3ª sg. m. | dó | dósan | dá |
3ª sg. f. | di | dise | dá |
1ª pl. | dúinn | dúinne | dár |
2ª pl. | daoibh | daoibhse | do bhur |
3ª pl. | dóibh | dóibhsean | dá |
Singular | Plural | ||
Artículo | don | do na | |
Pronombre relativo |
Cópula1 | Cópula2 | |
Presente | dá | dar | darb |
Pretérito | dar | dar | darbh |
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar. 2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto |
- 1
- Para, a; denota conveniencia, finalidad o destinatario.
- Ejemplos:
- Do Náisiúnaibh an Domhain: Beatha agus Sláinte. → «A las Naciones del Mundo: Salud y Prosperidad [Vida y Salud]» Dáil Éireann (1919). Scéal ó Dháil Éireann chum Saor-Náisiún an Domhain.
- 2
- A; introduce el objeto indirecto.
- Ejemplos:
- 3
- A; sustituye al pronombre personal de objeto.
- Uso: En conjunción con un adjetivo posesivo, en tiempos progresivos.
- Ejemplos:
- 4
- Conecta el sustantivo verbal con su objeto.
- Ámbito: Munster.
- Sinónimo: a
- Ejemplos:
- [...]; óir níor chleacht sé biadh ná deoch do cheannach riamh roimhe sin. → «porque nunca antes se acostumbró a comprar allí comida o bebida» Morrison, Jeffrey; Krobb, Florian (septiembre de 1985). Text into image, image into text: proceedings of the interdisciplinary bicentenary conference held at St. Patrick's College, Maynooth (the National University of Ireland).
Información adicional[editar]
- Uso: Ante sonido vocálico, se usa d'. Provoca mutación suave.
do | |
pronunciación (AFI) | [d̪ˠə] |
parónimos | dó |
Etimología 2[editar]
Del irlandés antiguo do
Adjetivo posesivo[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
parónimos | dó |
Etimología 3[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Partícula[editar]
- 1
- En verbos, introduce tiempos pasados.
- Uso: Provoca mutación suave. Se omite ante sonido consonántico, salvo en Munster (Irlanda), y ante sonido vocálico se contrae en d'. Las formas de pasiva autónoma no se ven afectadas por la mutación, o bien son aspiradas (fenómeno en decadencia). Por ejemplo: † (do) h-innsigheadh > insíodh "se dijo".
- Ejemplos:
Irlandés antiguo[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Preposición[editar]
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo posesivo[editar]
- 1
- Tu
- Uso: Provoca mutación suave.
Latín[editar]
dō | |
pronunciación (AFI) | [doː] ⓘ |
rima | o |
Etimología[editar]
Del protoitálico *didati, y este del protoindoeuropeo *di-d(e)h₃- ("dar")1 (de *deh₃-2). Compárese el hitita dā-ⁱ/d- ("tomar", "decidir"), el sánscrito ददाति (dádāti), el avéstico gatha dadā ("dar"), el avéstico clásico daδāiti ("dar"), el griego antiguo δίδωμι (dídōmi, "dar"), el lituano dúoti ("dar") y el eslavo eclesiástico antiguo dati ("dar").1
Verbo transitivo[editar]
presente activo dō, presente infinitivo dare, perfecto activo dedī, supino datum.
- 2
- Ofrecer.
- 3
- Otorgar.
- 5
- Poner.
- 7
- Decir.
- 8
- Divulgar.
Conjugación[editar]
Portugués[editar]
do | |
brasilero (AFI) | [du] |
gaúcho (AFI) | [do] |
europeo (AFI) | [du] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Contracción[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | do | dos |
Femenino | da | das |
- 1
- Contracción de la preposición de y el artículo o.
Persa (transliteración)[editar]
do | |
pronunciación | falta agregar |
Transliteración[editar]
- 1
- Transliteración latina de دو.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 174/175. ISBN 978-90-04-16797-1
- ↑ Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, 270. ISBN 978-0-19-928791-8
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Palabras de origen italiano
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Música
- ES:Palabras formadas por contracción
- ES:Adverbios
- ES:Adverbios de lugar
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos de uso predominantemente literario
- Esloveno-Español
- SL:Preposiciones
- Frisón-Español
- FY:Palabras de origen frisón antiguo
- FY:Pronombres
- FY:Pronombres personales
- Galés-Español
- CY:Sustantivos
- CY:Sustantivos masculinos
- Gallego-Español
- GL:Formas no canónicas
- GL:Contracciones
- GL:Contracciones de preposiciones
- GL:Contracciones de artículos
- Inglés-Español
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Palabras de origen inglés medio
- EN:Palabras de origen inglés antiguo
- EN:Palabras de origen protogermánico occidental
- EN:Palabras de origen protogermánico
- EN:Palabras de origen protoindoeuropeo
- EN:Verbos
- EN:Verbos transitivos
- EN:Términos coloquiales
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Verbos auxiliares
- Irlandés-Español
- GA:Palabras de origen irlandés antiguo
- GA:Preposiciones
- GA:Munster
- GA:Adjetivos
- GA:Adjetivos posesivos
- GA:Partículas
- Irlandés antiguo-Español
- SGA:Preposiciones
- SGA:Adjetivos
- SGA:Adjetivos posesivos
- Latín-Español
- LA:Rimas:o
- LA:Palabras de origen protoitálico
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con reduplicación (1.ª)
- Portugués-Español
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Formas no canónicas
- PT:Contracciones
- PT:Contracciones de preposiciones
- PT:Contracciones de artículos
- FA:Transliteraciones