da

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  Da, DA, dA, da-, -da, da', daʼ, D.A., D. A., , , , , , , , dá-, , -dä, d'â, đá, đã, ɖa, dạ, , , ɗa, daa, da'a

Español[editar]

da
pronunciación (AFI) [ˈd̪a]
silabación da
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de dar o de darse.
2
Segunda persona del singular (tú, vos) del imperativo afirmativo de dar.
  • Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no des».
  • Relacionado: dale.

Asturiano[editar]

da
pronunciación falta agregar

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de dar.
2
Segunda persona del singular del imperativo afirmativo de dar.
  • Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.

Bretón[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición[editar]

da
Persona Contracción
1.ª sg. din
2.ª sg. dit
3.ª sg. m. dezhañ
3.ª sg. f. dezhi
1.ª pl. dimp
2.ª pl. deoc'h
3.ª pl. dezho
Impersonal deor
1
Indica dirección; a, hacia
2
Indica posesión; de.

Etimología 2[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo[editar]

1
Agradable.
2
Satisfactorio.
3
Bueno.
  • Uso: anticuado.

Etimología 3[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo posesivo[editar]

1
Tu
  • Uso: Provoca mutación suave.
  • Variante: ta.

Catalán[editar]

da
pronunciación (AFI) [ˈda]
homófonos dar

Forma verbal[editar]

1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de dar.
2
Tercera persona del singular del pasado de indicativo de dar.

Córnico[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

  • Ortografías:
  • Standard Written Form: da
  • Kernewek Kemmyn: da
  • Unified Cornish Revised: da

Adjetivo[editar]

1
Bueno.
2
Sano, saludable.

Dálmata[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín de ("de") y ab ("de").

Preposición[editar]

1
Desde.
2
De.

Esloveno[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio de afirmación[editar]

1
.
  • Sinónimo: ja.
  • Antónimo: ne.

Etimología 2[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Que2-3.

Fala[editar]

da
pronunciación falta agregar

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición de y el artículo a.

Francés[editar]

da
pronunciación (AFI) [da]

Etimología 1[editar]

Del francés antiguo diva.

Partícula[editar]

1
Enfática.
  • Uso: coloquial.

Etimología 2[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
da das
2
Nodriza de color quien atendía los niños del amo.

Galaicoportugués[editar]

da
pronunciación falta agregar

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición de y el artículo a.

Galés[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo[editar]

Positivo Comparativo Superlativo Equitativo
da gwell gorau cystal
da
Mutación Lema
Radical
da
Suave
dda
Nasal
na
1
Bueno.

Sustantivo masculino[editar]

da
Mutación Singular Plural
Radical
da
daoedd
Suave
dda
ddaoedd
Nasal
na
naoedd
2
Bondad.
3
Bien (mercancía o posesión).

Gallego[editar]

da
pronunciación falta agregar

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición de y el artículo a: de la.
  • Ejemplo:

Sono da Antonio

Hausa[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción[editar]

1
Y.

Italiano[editar]

da
pronunciación (AFI) /da/
silabación da
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Etimología 1[editar]

Del italiano antiguo da, y este del latín de y ab.

Preposición[editar]

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2[editar]

Del italiano antiguo da, y este del latín unde y ad.

Preposición[editar]

2
Como, desde o en casa de.

Italiano antiguo[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del latín de ("de") y ab ("de").

Preposición[editar]

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2[editar]

Del latín unde y ad ("a").

Preposición[editar]

1
Como, desde o en casa de.

Ladino[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología 1[editar]

Del latín de ("de") y ab ("de").

Preposición[editar]

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2[editar]

Del latín unde y ad ("a").

Preposición[editar]

2
Como, desde o en casa de.

Latín[editar]

da
Clásica (AFI) [daː]
rima a

Forma verbal[editar]

1
Segunda persona del singular del imperativo presente activo de .

Mixteco de Yosondúa[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Pronombre[editar]

1
Él.

Napolitano[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Preposición[editar]

1
En.

Otomí del Valle del Mezquital[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1 Anatomía
Ojo.

Portugués[editar]

da
Brasil (AFI) [ˈda]
Portugal (AFI) [ˈdɐ]
homófonos dar

Contracción[editar]

1
Contracción de la preposición de y el artículo a.

Romanche[editar]

da
pronunciación falta agregar

|grafía alternativa=dad|gnota=antes de vocales}}

Etimología[editar]

Del latín ("de").

Preposición[editar]

1
De, desde o sobre.

Rumano[editar]

da
pronunciación (AFI) [da]

Etimología 1[editar]

Del protoeslavo *da, y este de *dati-, del protoindoeuropeo *deh₃- ("dar"). O (controvertidamente) del latín ita.

Interjección[editar]

1
Absolutamente, afirmativo, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, , simón, síp, sipi o sin duda.

Etimología 2[editar]

Del latín dāre, y este del protoindoeuropeo *deh₃- ("dar").

Verbo transitivo[editar]

2
Dar.

Valón[editar]

da
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Compuesto de d’ y a.

Preposición[editar]

1
De.

Ruso (transliteración)[editar]

da
pronunciación falta agregar

Transliteración[editar]

1
Transliteración de да.

Referencias y notas[editar]