Diferencia entre revisiones de «étimo»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
→‎{{lengua|es}}: lo adapto a nuestra estructura (WN:ES)
Lo adapto yo a nuestra estructura --- Tal (disc.) disface my contributo scribiento "Lo adapto a nuestra estructura". Quien es ?
Etiquetas: Deshacer Revertido
Línea 5: Línea 5:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|la|etymon|alt=ety̆mon|sig=no}}, a su vez del griego antiguo {{l+|grc|ἔτυμον|tr=étumon}} ("[[significado]] [[verdadero]] u [[original]]"), de {{l+|grc|ἔτυμος|tr=étumos|glosa=real}}.
{{etimología|la|etymon|alt=ety̆mon|sig=no}}, a su vez del griego antiguo {{l+|grc|ἔτυμον|tr=étumon}} ("[[significado]] [[verdadero]] u [[original]]"), de {{l+|grc|ἔτυμος|tr=étumos|glosa=real}}


=== {{sustantivo masculino|es}} ===
=== {{sustantivo masculino|es}} ===
Línea 11: Línea 11:


;1: Palabra o [[raíz]] de origen, de la cual [[proceder|procede]] otra.
;1: Palabra o [[raíz]] de origen, de la cual [[proceder|procede]] otra.
{{relacionado|cognado}}
{{ejemplo}} la palabra latina {{l+|la|horizon}} es el ''étimo'' del término "[[horizonte]]" en español.
{{ejemplo}} la palabra latina {{l+|la|horizon}} es el ''étimo'' del término "[[horizonte]]" en español.


=== Información adicional ===
=== correlativos etimológicos ===
[[verbos]] y [[adverbios]]: {{relacionado|etimologizado|etimologizante|etimologizando, etimologicamente}}
{{derivad|etimología|etimologización|etimologismo|etimológico|etimológicamente|etimologista|etimologizador}}
[[sustantivos]]:{{relacionado|etimologista|etimologizador|etimologia|etimologización|etimologismo}}
[[adjetivos]]: {{relacionado|etimologico|etimologistico}}

=== correlativos lógicos ===
{{relacionado|cognado}}


=== Véase también ===
* [[etimología]]
{{w|Etimología}}


{{clear}}
{{clear}}

Revisión del 19:13 2 jul 2023

icono de desambiguación Entradas similares:  etimo

Español

étimo
pronunciación (AFI) [ˈe.ti.mo]
silabación é-ti-mo1
acentuación esdrújula
longitud silábica trisílaba
rima e.ti.mo

Etimología

Del latín ety̆mon, a su vez del griego antiguo ἔτυμον (étumon) ("significado verdadero u original"), de ἔτυμος (étumos, "real")

Sustantivo masculino

Singular Plural
étimo étimos
1
Palabra o raíz de origen, de la cual procede otra.
la palabra latina horizon es el étimo del término "horizonte" en español.

correlativos etimológicos

verbos y adverbios:

sustantivos:

adjetivos:

correlativos lógicos


Véase también

Traducciones

Traducciones



Portugués

étimo
brasilero (AFI) [ˈɛ.t͡ʃi.mu]
gaúcho (AFI) [ˈɛ.t͡ʃi.mo]
europeo (AFI) [ˈɛ.ti.mu]
acentuación esdrújula
longitud silábica trisílaba
rima ɛ.t͡ʃi.mu
  • Pronunciación:  /ˈɛ.tʃi.mu/ (AFI) (Brasil)

Etimología

Del latín ety̆mon y este del griego antiguo ἔτυμον

Sustantivo masculino

Singular Plural
étimo étimos
1
Étimo.

Véase también

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.