Jacobo
Apariencia
Jacobo | |
pronunciación (AFI) | [xaˈko.βo] |
silabación | ja-co-bo |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | Jacob, Yago, Iago, Santiago, Diego, Jaime |
rima | o.bo |
Etimología
[editar]Del latín tardío Iacobus, del griego antiguo Ἰάκωβος (Iácōbos), Ἰακώβ (Iacṓb), del hebreo antiguo יַעֲקֹב (Yaʿăqōḇ), y este de עקב (‘aqev, 'talón'), que según diferentes interpretaciones, podría significar tanto "seguidor" como "seguido", como "suplantador", como "protegedor" o "protegido". Compárese el francés Jacques, el italiano Jacopo, Giacobbe o el portugués Jacó
Sustantivo propio
[editar]- 1
- Nombre de pila de varón
.
- Femenino: Jacoba
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Jakob (de)
- Armenio: [1] Հակոբ (hy) “Hakob”
- Bretón: [1] Jakez (br)
- Checo: [1] Jakub (cs)
- Mandarín: [1] 雅各 (cmn) “Yǎgè”
- Coreano: [1] 야고보 (ko) “Yagobo”
- Córnico: [1] Jago (kw)
- Danés: [1] Jakob (da); Jacob (da)
- Eslovaco: [1] Jakub (sk)
- Estonio: [1] Jaakob (et); Jaak (et)
- Ewe: [1] Yakob (ee) (masculino)
- Vasco: [1] Jakes (eu)
- Feroés: [1] Jákup (fo)
- Finés: [1] Jaakko (fi); Jaakob (fi)
- Francés: [1] Jacob (fr); Jacques (fr)
- Frisón: [1] Japik (fy)
- Gaélico escocés: [1] Seumas (gd)
- Gallego: [1] Xacobe (gl)
- Galés: [1] Iago (cy)
- Griego: [1] Ιακώβ (el) “Iakóv”
- Hawaiano: [1] Iakoba (haw); Iakopa (haw); Iakopo (haw)
- Hebreo: [1] יעקב (he) “Yaʿaqov”
- Húngaro: [1] Jakab (hu)
- Inglés: [1] Jacob (en)
- Irlandés: [1] Séamus (ga); Séamas (ga)
- Islandés: [1] Jakob (is)
- Italiano: [1] Giacobbe (it); Jacopo (it); Iacopo (it); Giacomo (it)
- Latín: [1] Jacobus (la)
- Letón: [1] Jēkabs (lv) (masculino)
- Maltés: [1] Ġakob (mt)
- Neerlandés: [1] Jakob (nl)
- Noruego bokmål: [1] Jakob (no)
- Polaco: [1] Jakub (pl) (masculino)
- Polaco: [1] Jakub (pl)
- Portugués: [1] Jacó (pt); Jacob (pt)
- Ruso: [1] Иаков (ru) “Iákov”; Яков (ru) “Jákov”
- Sami septentrional: [1] Jáhkot (se)
- Sueco: [1] Jakob (sv)
- Turco: [1] Yakub (tr); Yakup (tr)
- Ucraniano: [1] Яків (uk)