chamba
Apariencia
| chamba | |
| pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃãmba] ⓘ |
| silabación | cham-ba |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | am.ba |
Etimología 1
[editar]De origen incierto. La tardía aparición de la voz, no antes del siglo 19 y la carencia de cognados en idiomas afines hace muy difícil dilucidar el origen. Según Calandrelli, viene del castellano antiguo cambia, literalmente significaría "cambio favorable".[1] Una creencia popular la deriva del inglés chamber, en referencia a los braceros de México que iban a pedir empleo a la American Chamber of Commerce (Cámara de Comercio Estadounidense) en la década de 1940, pero el término ya estaba asentado antes de esta época. Posiblemente relacionado con changa, chambón o chanza.
Sustantivo femenino
[editar]chamba ¦ plural: chambas
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]chamba ¦ plural: chambas
- 1
- División, zanja o hendidura en la tierra. Por extensión también se utiliza para señalar cicatrices profundas.
- Uso: coloquial
- Ámbito: Colombia
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ Matías Calandrelli. Diccionario filológico-comparado de la lengua castellana. Editorial: Indic-Lustr. Buenos Aires.