trabajo
Apariencia
trabajo | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾaˈβ̞a.xo] |
silabación | tra-ba-jo |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.xo |
Etimología
[editar]De trabajar, y este del antiguo trebejare, del latín medieval *trepaliare ('zaherir'), de trepalium, cierto instrumento de tortura, sin duda de tres y palus ('palo')[1]. Compárese el catalán treball, el francés travail, el italiano travaglio, el occitano trebalh o el portugués trabalho
Sustantivo masculino
[editar]trabajo ¦ plural: trabajos
- 2
- En particular, trabajo1 que se desempeña regularmente, en especial si por una retribución o remuneración.
- 4
- Lugar donde se desempeña el trabajo2.
- Ejemplo: Hoy llegué temprano al trabajo.
- 5 Economía
- Factor de la producción obtenido directamente del trabajo2 humano.
- Antónimo: capital
- 8
- Situación penosa o infeliz.
- Sinónimos: estrechez, miseria, tribulación
- 9
- Fórmula o ritual con efectos mágicos.
- Ámbito: América
- Sinónimos: conjuro, encantamiento, hechizo, embrujo
- 10
- Por extensión, cualquier actividad remunerada o con fines de lucro.
- 11
- Informe escrito producto de la investigación acerca de un tema específico.
Locuciones
[editar]Locuciones con «trabajo» [▲▼]
- trabajo asalariado
- trabajo de campo
- trabajo de chinos
- trabajo de zapa
- trabajo doméstico
- trabajo en cadena
- trabajo improductivo
- trabajo mecánico
- trabajo productivo
- trabajo reproductivo
- trabajo sucio
- trabajos forzados: pena impuesta a un reo a ejercer labores manuales difíciles y sin remuneración.
- accidente de trabajo
- bolsa de trabajo
- capital de trabajo
- carga de trabajo
- carta de trabajo
- cercar a trabajo
- con trabajo
- costar trabajo: ser muy difícil una cosa
- dar trabajo
- de trabajo
- dibujo de trabajo
- división del trabajo
- día de trabajo
- esfuerzo de trabajo
- fatiga de trabajo
- hermano del trabajo
- hipótesis de trabajo
- jornada de trabajo
- pasar trabajo: sufrir calamidades (Venezuela)
- plano de trabajo
- tomarse el trabajo
Refranes con «trabajo» [▲▼]
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Arbeit (de) (femenino)
- Asturiano: [1] trabayu (ast) (masculino)
- Bretón: [1] labour (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] работа (bg)
- Catalán: [1] treball (ca) (masculino)
- Checo: [1] práce (cs)
- Coreano: [1] 일 (ko) il
- Esloveno: [1] delo (sl) (neutro)
- Vasco: [1] lan (eu)
- Francés: [1] travail (fr) (masculino)
- Inglés: [1] work (en); [2] job (en)
- Irlandés: [1] post (ga) (masculino); obair? (ga) (femenino)
- Islandés: [1] atvinna (is)
- Italiano: [1] lavoro (it) (masculino)
- Neerlandés: [1] werk (nl) (neutro)
- Portugués: [1] trabalho (pt) (masculino)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de trabajar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ «travail» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.