chuchumeco

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[editar]

Etimología 1[editar]

 chuchumeco
Pronunciación (AFI):  [tʃu.tʃuˈme.ko]

De chichimeco[1] , y este del nahuátl chīchīmēcatl

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino chuchumeco chuchumecos
Femenino chuchumeca chuchumecas
1
Propio de, relativo o perteneciente a los pueblos nómadas y cazadores-recolectores que habitaban el norte del actual México y el sur de los actuales Estados Unidos durante la época del imperio azteca y la conquista de América
2
En particular, propio de, relativo o perteneciente a una etnia de lengua otopame, que habita en las inmediaciones de San Luis de la Paz, en el estado mexicano de Guanajuato

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

 chuchumeco
Pronunciación (AFI):  [tʃu.tʃuˈme.ko]

De chichimeco[1] , y este del nahuátl chīchīmēcatl

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino chuchumeco chuchumecos
Femenino chuchumeca chuchumecas
1
Dicho de una persona, de contextura débil y enfermiza
"Es un recorte di'hombre, un viejito chuchumeco, con paticas de loro, muy bueno y virtosito." Carrasquilla, Tomás (1951 [1936]) Hace tiempos. Madrid: EPESA, p. 761
2
Por extensión, dicho de un hombre, de carácter remilgado y medroso
"Y, en fin, después de un inmenso / catálogo de apellidos / revesados y extranjeros, / que ni yo sé pronunciarlos, / ni es posible retenerlos / en la memoria, acabó / con poner por esos cielos / a los señores que han dado / la última función, haciendo / mofa de todos nosotros / diciendo que no sabemos / hacer nada, y somos unos / zarramplines chuchumecos." García de la Huerta, Vicente (1773) “Loa para la comedia ‘La vida es sueño’“. En: Loas (1997). Junta de Extremadura: Badajoz, p. 563
""Vaya usted y busque / un majito, un chuchumeco / que la anime y que la estafe. / Yo juro no ser cortejo / pues conozco que es oficio / solamente de muñecos." González del Castillo, Juan Ignacio (1812) Saynete: El chasco del mantón. León: Francisco Periu, p. 21
3
Aficionado a la juerga
"en seguida el padrino servia a todos los asistentes, mancebos y damiselas; y antes de apurar la primera copa, pronunciaba un speach, aplicando al candidato el apodo con que, desde ese instante, quedaba inscrito en la cofradía de los legítimos chuchumecos. Concluida esta ceremonia, empezaba una crápula de esas de hacer temblar el mundo y sus alrededores." Palma, Ricardo (1967 [1875]) Tradiciones peruanas, tercera serie. Madrid: Espasa-Calpe, t. II, p. 164
4
Inmigrante ecuatoriano en España.[cita requerida]
  • Ámbito: España
  • Uso: se emplea también como sustantivo, despectivo
  • Sinónimos: payoponi, ecuatoriano.

Traducciones[editar]

Referencias y notas[editar]