Ir al contenido

comparativo

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

comparativo
pronunciación (AFI) [kom.pa.ɾaˈti.βo]
silabación com-pa-ra-ti-vo1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i.bo

Etimología[editar]

Del latín comparatīvus

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino comparativo comparativos
Femenino comparativa comparativas
1
Perteneciente o relativo a la comparación (examen para establecer relaciones, diferencias y semejanzas entre dos o más elementos).
  • Ejemplo: un criterio comparativo
2
Se dice de algo que se sirve de comparaciones, o se emplea para comparar.
  • Ejemplo: un análisis comparativo entre fenómenos
3 Lingüística
Dicho de un elemento de la lengua, que interviene en comparaciones (construcciones gramaticales que indican las cualidades de un elemento en relación con otro u otros).
  • Uso: se emplea también como sustantivo
  • Ejemplo: el vocablo más casi siempre se usa como (adverbio) comparativo
  • Relacionado: superlativo
4
Que se obtiene por comparación.
  • Ejemplo: los resultados comparativos de un estudio

Locuciones[editar]

Locuciones con «comparativo»

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Italiano[editar]

comparativo
pronunciación (AFI) /komparaˈtivo/

Etimología[editar]

Del latín comparatīvus

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino comparativo comparativi
Femenino comparativa comparative
1
Comparativo.
  • Uso: se emplea también como sustantivo

Portugués[editar]

comparativo
brasilero (AFI) [kõ.pa.ɾaˈt͡ʃi.vu]
gaúcho (AFI) [kõ.pa.ɾaˈt͡ʃi.vo]
europeo (AFI) [kõ.pɐ.ɾɐˈti.vu]
portuense/transmontano (AFI) [kõ.pɐ.ɾɐˈti.βu]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i.vu

Etimología[editar]

Del latín comparatīvus

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino comparativo comparativos
Femenino comparativa comparativas
1
Comparativo.
  • Uso: se emplea también como sustantivo

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.