detalle
Apariencia
| detalle | |
| yeísta (AFI) | [d̪eˈt̪aʝe] |
| no yeísta (AFI) | [d̪eˈt̪aʎe] |
| sheísta (AFI) | [d̪eˈt̪aʃe] |
| zheísta (AFI) | [d̪eˈt̪aʒe] |
| silabación | de-ta-lle |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rimas | a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe |
Etimología 1
[editar]Del francés détail, y este del francés antiguo detail, del francés détailler), a su vez del francés antiguo taillier, "cortar", del latín tardío taliare, "talar", a su vez del clásico talea, "vara, viga", quizás de un protoindoeuropeo *tal- que daría también el griego antiguo τᾶλις (tãlis), "joven casadera".
Sustantivo masculino
[editar]detalle ¦ plural: detalles
- 1
- Descripción o inventario minucioso de alguna cosa.
- 2
- Por extensión, fragmento, elemento o aspecto menor que no se aprecia a primera vista.
- Sinónimo: pormenor.
- 3 Arte
- En especial, imagen o visión ampliada de una parte de una obra mayor.
- 4
- Acción cortés o amable que muestra atención por parte de quien la hace.
- Sinónimos: delicadeza, gesto.
- 5
- Persona con la que se mantiene una relación amorosa a escondidas.[cita requerida].
- Ámbito: México
- Ejemplo: Está con su detalle; Juanita es el detalle de Antonio
Locuciones
[editar]- al detalle: dicho del comercio, al por menor; en detalle
- en detalle: atendiendo a todos los detalles2
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.ʎe
- ES:Rimas:a.ʝe
- ES:Rimas:a.ʒe
- ES:Rimas:a.ʃe
- ES:Palabras provenientes del francés
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Arte
- ES:Cultura
- ES:Humanidades
- Artículos que requieren referencias o ejemplos
- ES:México
- ES:América