doar
Apariencia
Gallego
[editar]| doar | |
| pronunciación (AFI) | [d̪oˈaɾ] |
| silabación | do-ar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín donare
Verbo transitivo
[editar]| doar | |
| brasilero (AFI) | /doˈaʁ/ |
| europeo (AFI) | /duˈaɾ/ |
| silabación | do-ar |
| acentuación | aguda |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | aɾ, aʁ |
Etimología
[editar]Del latín donare
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Donar; dar.
- Sinónimos: abandonar, brindar, dar, fazer doação, fazer doação de, oferecer, presentear
Rumano
[editar]| doar | |
| pronunciación (AFI) | /do̯ar/ |
| grafías alternativas | doară |
Etimología
[editar]Del latín de hora
Adverbio
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Gallego
- GL:Palabras agudas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:aɾ
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:aɾ
- PT:Rimas:aʁ
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos
- Rumano
- RO:Palabras con varias grafías
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Adverbios