fresco
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
Etimología 1[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfɾes.ko] |
Del fráncico *fresk, y este del protogermánico *friskaz, en última instancia del protoindoeuropeo *preisk-. Compárese el alemán frisch, el francés frais, el inglés fresh, el ruso пресный (pr'ésnyj) o el nórdico antiguo ferskr
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fresco | frescos |
Femenino | fresca | frescas |
- 1
- De factura o producción muy reciente.
- 2
- Dicho de un alimento, en buen estado de conservación.
- 3
- Dicho de un alimento, que no ha sido sometido a ningún tratamiento de conservación, como el salado o la congelación, o simplemente no procesado.
- 6
- De temperatura ligeramente y agradablemente fría.
- 7
- Dicho de una tela o prenda, que ayuda a disipar el calor rápidamente y mantener fresco6 el cuerpo.
- Ejemplo:
- «[...] me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos.» Defoe, Daniel (2015 [1719]). Robinson Crusoe, trad. Luna Forum, S.L., Mestas, 147.
- 8
- Dicho de una persona, que no muestra vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor.
- Uso: coloquial, despectivo
- Sinónimos: descarado, descocado, desfachatado, desvergonzado, impertinente, inverecundo, sinvergüenza.
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
fresco | frescos |
- 9
- Frío ligero y agradable.
- 10
- Bebida refrescante sin alcohol, en especial las gasificadas.
Locuciones[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Etimología 2[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfɾes.ko] |
Del italiano fresco
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
fresco | frescos |
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Inglés[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfrɛs.koʊ] |
Etimología[editar]
Del italiano fresco
Sustantivo[editar]
Singular | Plural |
---|---|
fresco | frescoes |
- 1
- Fresco2 (técnica pictórica)
Italiano[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfreː.sko] |
Etimología[editar]
Del protogermánico *friskaz
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fresco | fresca |
Femenino | freschi | fresche |
- 1
- Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
fresco | freschi |
- 3
- Fresco2 (técnica u obra pictórica)
Neerlandés[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del italiano fresco
Sustantivo[editar]
- 1
- Fresco2 (técnica pictórica)
Portugués[editar]
fresco | |
Pronunciación (AFI): | [ˈfʁɛs.ku] |
Etimología[editar]
Del protogermánico *friskaz
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | fresco | frescos |
Femenino | fresca | frescas |
- 1
- Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
fresco | frescos |
- 3
- Fresco2 (técnica u obra pictórica)
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen fráncico
- ES:Adjetivos
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos despectivos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:América Central
- ES:Bolivia
- ES:Ecuador
- ES:Perú
- ES:Venezuela
- ES:Palabras de origen italiano
- Inglés-Español
- EN:Palabras de origen italiano
- EN:Sustantivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen protogermánico
- IT:Adjetivos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- Neerlandés-Español
- NL:Palabras de origen italiano
- NL:Sustantivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen protogermánico
- PT:Adjetivos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos