gay
gay | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡej] |
silabación | gay |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | guey, guei |
rima | ej |
Etimología 1
[editar]Del inglés gay, y este del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai[1], de origen incierto. El OED lo deriva del alto alemán antiguo gāhi ('volátil'), mientras que otras fuentes apuntan al equivalente fráncico *gāhi[2], o al gótico *𐌲𐌰𐌷𐌴𐌹𐍃 (*gaheis, 'impetuoso')[3], en cualquier caso del protogermánico *gēha, del protoindoeuropeo *ǵhēi- ('ir'). Coromines rechaza la hipótesis de un origen germánico, derivándolo en cambio del nombre propio latino Gaius ('Cayo'), de gaudere ('gozar').[4] El sentido moderno es una innovación del inglés, del que se ha difundido a buena parte de las lenguas europeas. Préstamo no adaptado.[5].
Adjetivo
[editar]gay (sin género) ¦ plural: gais
- 1 LGBT
- Que siente atracción sexual por personas de su mismo sexo biológico, especialmente un hombre.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimos: véase Tesauro de homosexual.
- Ejemplo:
Will & Grace, la comedia sobre un hombre gay y una mujer heterosexual, compite con Friends en popularidad.«EE.UU.». 09 mar 2007.
- 2 LGBT
- Propio o prototípico de una persona gay.
- Ejemplo:
Zerolo estuvo por cinco días en Buenos Aires como enviado del PSOE y así como circuló por las zonas gays de la ciudad y se reunió con los activistas Glttb locales, se vio con Aníbal Fernández, ministro del Interior, convencido de “que Argentina convertirá pronto en nacional a la ley de unión civil ya votada en la ciudad.«Página/12 :: Sociedad».
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- gay de armario: homosexual reprimido.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Etimología 2
[editar]Del provenzal antiguo gai ('alegre, festivo'), y este de etimología incierta, pero sin duda análoga a la del español gay (q.v.). Compárese el catalán gai, el francés gai, el italiano gaio o el portugués gaio.
Adjetivo
[editar]gay (sin género) ¦ plural: gais
- 1
- De actitud alegre y despreocupada.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: gayo
- Ejemplo:
pues qu'en muchas partes siga,
que por todo'l mundo vaya,
la que fallare más gaya
conocqua ser mi amiga.Juan Torres. Poesías (1440). Editorial: Junta de Castilla y León. Salamanca, 1993.
- 2
- De colorido vistoso y festivo.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: gayo
- Ejemplo:
otrosy, de adobo de un panno para colorado, o verde ervado, o verde gay, a ochenta maravedís de cada uno.. Anónimo. Arancel de precios y salarios de Cuenca ¶3 (1472). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1964.
- Ejemplo:
Con verdes y azules alas
de gaya pavonería,
al Niño, falto de salas,
rodearon a porfía.Cancionero. Cancionero general de Hernando del Castillo. Página 96. 1882.
Locuciones
[editar]- gaya ciencia, gaya doctrina, gay saber: poesía
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]gay | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]- 1 LGBT
- Gay.
gay | |
pronunciación (AFI) | [ɡɛ] |
rima | ɛ |
Etimología 1
[editar]Calco del inglés gay.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gay | gays |
- 1 LGBT
- Gay.
gay | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡeɪ] |
longitud silábica | monosílaba |
rima | eɪ |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio gaȝe, del francés antiguo gai, gaye, del francés antiguo gai, jai, de origen incierto. Véase gay1.
Adjetivo
[editar]Adverbio
[editar]- 7
- Gayamente.
- Uso: obsoleto
Sustantivo
[editar]- 8
- Dama, ricahembra.
- Uso: obsoleto
- 9
- Adorno, joya.
Compuestos
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «gay» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
- ↑ Guinet, Louis (1982) Les emprunts gallo-romans au germanique. Paris: Klincksieck
- ↑ «gai» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ Joan Corominas & José A. Pascual. «q.v.» en Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625.
- ↑ La grafía de gay no sigue la forma de escritura globalmente aceptada en el español. Sugieren las Academias que se escriban este tipo de extranjerismos o latinismos crudos (no adaptados) en cursiva y sin tilde. Fuentes: Real Academia Española, Dígalo sin errores: diccionario de dudas (Fernando Ávila).
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:ej
- ES:Palabras provenientes del inglés
- ES:Préstamos no adaptados
- ES:Adjetivos
- ES:LGBT
- ES:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- ES:Términos anticuados
- Alemán
- DE:Adjetivos
- DE:LGBT
- Francés
- FR:Rimas:ɛ
- FR:Palabras formadas por calco
- FR:Palabras provenientes del inglés
- FR:Adjetivos
- FR:LGBT
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Rimas:eɪ
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Adjetivos
- EN:Términos literarios
- EN:Términos obsoletos
- EN:Términos anticuados
- EN:Términos despectivos
- EN:Adverbios
- EN:Sustantivos