hermana
Apariencia
hermana | |
pronunciación (AFI) | [eɾˈma.na] |
silabación | her-ma-na |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.na |
Etimología
[editar]Del castellano antiguo hermana y ermana ('hermana'), y estas del latín germānam ('hermana')[1], forma sustantivada de germanus, de germen, del protoindoeuropeo *ǵénh̥₁mn̥ ('prole'), de *ǵenh₁- ('procrear').[2] Cognado del judeoespañol ermana.
Sustantivo femenino
[editar]hermana ¦ plural: hermanas
- 1 Parentesco
- Persona que, con respecto a otra, comparte uno o ambos padres.
- Sinónimo: germana (desusado).
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] suster (af)
- Árabe: [1] أخت (ar) “ʾuxt”
- Albanés: [1] motër (sq)
- Alemán: [1] Schwester (de)
- Azerí: [1] bacı (az)
- Bretón: [1] c'hoar (br)
- Catalán: [1] germana (ca) (femenino)
- Checo: [1] сєстра (cs)
- Danés: [1] søster (da)
- Francés: [1] sœur (fr)
- Esperanto: [1] fratino (eo)
- Frisón: [1] suster (fy)
- Feroés: [1] systir (fo)
- Gaélico escocés: [1] piuthar (gd)
- Gótico: [1] 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 (got) “swistar” (femenino)
- Griego: [1] αδελφή (el) (femenino)
- Húngaro: [1] lánytestvér (hu)
- Inglés: [1] sister (en)
- Islandés: [1] systir (is) (femenino)
- Italiano: [1] sorella (it) (femenino)
- Japonés: [1] 姉 (ja) “ane” (mayor); [1] お姉さん (ja) “onēsan” (mayor); [1] 妹 (ja) “imōto” (menor); [1] 妹さん (ja) “imōtosan” (menor)
- Kunza: [1] saalipinau (kuz)
- Lituano: [1] sesuo (lt) (femenino)
- Maltés: [1] oħt (mt) (femenino)
- Mandarín: [1] 姐姐 (cmn) “jiějie” (mayor); [1] 妹妹 (cmn) “mèimei” (menor)
- Mapuche: [1] lamngen (arn) (en general); [1] deya (arn) (de un hombre)
- Maya yucateco: [1] kiik (yua) (mayor); [1] íitsʼin (yua) (menor)
- Mongol: [1] дүү (mn)
- Noruego bokmål: [1] søster (no)
- Noruego nynorsk: [1] syster (nn)
- Neerlandés: [1] zus (nl); zuster (nl)
- Papiamento: [1] ruman (pap); ruman mohé (pap); ruman muhé (pap)
- Polaco: [1] siostra (pl)
- Portugués: [1] irmã (pt)
- Ruandés: [1] shiki (rw)
- Rumano: [1] soră (ro)
- Ruso: [1] сестра (ru)
- Somalí: [1] huunno (so)
- Sranan tongo: [1] sisa (srn)
- Sueco: [1] syster (sv)
- Suajili: [1] dada (sw)
- Tagalo: [1] kapatíd na babáe (tl)
- Tocario A: [1] ṣar (xto)
- Tocario B: [1] ṣer (txb)
- Vasco: [1] ahizpa (eu) (de una mujer); [1] arreba (eu) (de un hombre)
- Zulú: [1] udade (zu); usisi (zu)
Asturiano
[editar]hermana | |
pronunciación (AFI) | [eɾ.'ma.na] |
silabación | her-ma-na |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.na |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hermana | hermanes |
- 1 Parentesco
- Hermana.
Castellano antiguo
[editar]hermana | |
pronunciación (AFI) | [erˈma.na] |
grafías alternativas | ermana |
Etimología
[editar]Del latín germānam ('hermana').
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
hermana | hermanas |
- 1 Parentesco
- Hermana.
Descendientes
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «hermana» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ Picoche, Jacqueline & Rolland, Jean-Claude (2009) “gens”. En: Dictionnaire étymologique du français. Paris: Le Robert. ISBN 978-2-84902-424-9
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:a.na
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Parentesco
- ES:Religión
- Asturiano
- AST:Palabras llanas
- AST:Palabras trisílabas
- AST:Rimas:a.na
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Parentesco
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Parentesco