mui

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
icono de desambiguación Entradas similares:  MUI, mùi, muí, mũi

Español[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  [mwi]
[muˈi]
Parónimo muy
  • Grafía alternativa: muí (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato).[1]

Forma verbal[editar]

1
Primera persona del singular (yo) del pretérito perfecto simple de indicativo de muir.
2
Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de muir.
  • Relacionado: muye (tú).

Asturiano[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  [ˈmuj]

Etimología[editar]

Del latín multus.

Adverbio[editar]

1
Muy.

Dálmata[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín magis.

Adverbio[editar]

1
Más.

Conjunción[editar]

2
Pero.

Galaicoportugués[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  [ˈmuj]

Etimología[editar]

Del latín multus.

Adverbio[editar]

1
Muy.
  • Ejemplo:
«e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar» Alfonso X de Castilla (Siglo XIII). Cantigas de Santa Maria (en Galaicoportugués).

Gallego[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués mui, y este del latín multus.

Adverbio[editar]

1
Grafía alternativa de moi.

Mirandés[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín multus.

Adverbio[editar]

1
Muy.

Portugués[editar]

 mui
Pronunciación (AFI):  [ˈmũj̃]
[ˈmuj]
Grafía alternativa:  muy (obsoleta)

Etimología[editar]

Del galaicoportugués mui, y este del latín multus.

Adverbio[editar]

1
Muy.
  • Uso: anticuado.
  • Sinónimos: bem (informal), muito.

Referencias y notas[editar]

  1. Desde 1999 se recomienda considerar diptongo, para efectos de acentuación gráfica, la combinación de vocal cerrada átona (/i/, /u/) con vocal abierta (/a/, /e/, /o/), aunque un alto número de hispanohablantes las pronuncien con hiato. Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010. Véase: "Palabras como guion, truhan, fie, liais, etc., se escriben sin tilde", página de la Real Academia Española, Preguntas frecuentes, consultada el 18 nov 2013.