ponte
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpon̪.te] |
Forma verbal[editar]
- 1
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ponerse.
- Uso: Para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: "no te pongas" (tú).
- Relacionados: ponete (vos), pon (no pronominal), poné (vos, no pronominal).
Asturiano[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variante: | puente |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Puente.
Véase también[editar]
Castellano antiguo[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Variante de puente.
Galaicoportugués[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpõ.te] |
Etimología[editar]
Del latín pōntem ("puente"), y este del protoindoeuropeo *pónt-h₁-s ("vía").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Puente.
Gallego[editar]
ponte | |||
Galicia (AFI): |
|
Etimología[editar]
Del galaicoportugués ponte ("puente"), y este del latín pōntem ("puente") y este del protoindoeuropeo *pónt-h₁-s ("vía").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Puente.
Véase también[editar]
Interlingua[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | [ˈpon.te] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Puente.
Italiano[editar]
ponte | |||
Italia (AFI): |
|
Etimología[editar]
Del latín pōntem ("puente"), y este del protoindoeuropeo *pónt-h₁-s ("vía").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | ponti |
- 1
- Puente.
Véase también[editar]
Judeoespañol[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | פונטי |
Variantes: | puente פואינטי |
Etimología[editar]
Del castellano antiguo ponte ("puente").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Puente.
Véase también[editar]
Latín[editar]
ponte | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma sustantiva[editar]
Portugués[editar]
ponte | |
Brasil (AFI): | [ˈpõ.tʃi] |
Portugal (AFI): | [ˈpõ.tɨ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués ponte ("puente"), y este del latín pōntem ("puente") y este del protoindoeuropeo *pónt-h₁-s ("vía").
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
ponte | pontes |
- 1
- Puente.
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Imperativos
- Asturiano-Español
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos femeninos
- Castellano antiguo-Español
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos femeninos
- OSP:Variantes
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Interlingua-Español
- IA:Sustantivos
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- Judeoespañol-Español
- LAD:Palabras de origen castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- Latín-Español
- LA:Formas sustantivas en vocativo
- LA:Formas sustantivas en singular
- LA:Formas sustantivas en ablativo
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos