reflexión

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares:  reflexion, réflexion

Español[editar]

reflexión
pronunciación (AFI) [re̞.fle̞k.ˈsjo̞n]
silabación re-fle-xión1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on

Etimología[editar]

Del latín reflectio

Sustantivo femenino[editar]

Singular Plural
reflexión reflexiones
1
Acción o resultado de reflexionar.
2
Acción o resultado de reflejar
3
Acción o resultado de reflectar.
4 Óptica
Fenómeno por el cual un rayo de luz que incide sobre una superficie es reflejado. El ángulo con la normal a esa superficie que forman los rayos incidente y reflejado son iguales. Se produce también un fenómeno de absorción diferencial en la superficie, por el cual la energía y espectro del rayo reflejado no coinciden con la del incidente.
5
En mecánica ondulatoria y acústica hay un fenómeno idéntico al de la reflexión óptica. En este caso, lo que se absorbe o refleja, ya no es luz, sino ondas.
6 Geometría
Proceso de trasladar o copiar todos los puntos de una figura a otra posición equidistante de una recta denominada eje de simetría. El resultado final es una imagen especular de la original.
7 Filosofía
Se refiere al proceso de meditar.
8 Informática
Característica de algunos lenguajes de programación como Java que permite obtener información de los componentes de un programa durante su ejecución.
9 Epistemología
A un nivel mental, valorar diversas opciones, valoraciones, datos, o cualquier cosa observable o imaginable, y en consecuencia, terminar proyectando un pensamiento final acerca de lo observado.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que hayan varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.