secretario
Apariencia
secretario | |
pronunciación (AFI) | [se.kɾeˈta.ɾjo] |
silabación | se-cre-ta-rio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a.ɾjo |
Etimología 1
[editar]Del latín secretarǐus.[2]

Sustantivo femenino y masculino
[editar]secretario ¦ plural: secretarios ¦ femenino: secretaria ¦ femenino plural: secretarias
- 1 Ocupaciones
- Asesor privado a quien se le confiaban los secretos más íntimos.
- Uso: obsoleto
- 2 Ocupaciones
- Escriba que redacta las correspondencias personales.
- 3 Ocupaciones
- Persona que ejerce el cargo y desempeña las funciones de custodiar documentos, levantar actas, dar fe de acuerdos y coadyuvar en las labores de oficina.[2]
- 4 Política
- En algunos países americanos, persona encargada de una rama o secretaría específica del gobierno.
- Sinónimo: ministro.
- 5
- Dirigente principal de sindicatos y organizaciones políticas.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre secretario.
- secretar
- secretaría
- secretariado
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Sekretär (de) (masculino); [5] Vertrauter (de) (masculino)
- Asturiano: [1] secretariu (ast)
- Catalán: secretari? (ca)
- Esperanto: sekretario? (eo)
- Francés: secrétaire? (fr)
- Gallego: secretario? (gl)
- Griego: γραμματεύς? (el) (masculino)
- Gǀwi: [7] nǂaːtsoma (gwj)
- Inglés: secretary? (en)
- Italiano: segretario? (it)
- Neerlandés: secretaris? (nl)
- Portugués: secretário? (pt)
- Ruso: секретарь? (ru)
- Sueco: sekreterare? (sv)
- Ucraniano: секретар? (uk)
Etimología 2
[editar]Incierta. Podría ser de su aspecto de librea, gris, patas negras y un copete de plumas como hace siglos lo usaban los secretarios británicos, pero también se atribuye a una mala traducción francesa del árabe saqr-at-tair: ave cazadora.
Sustantivo femenino y masculino
[editar]secretario ¦ plural: secretarios ¦ femenino: secretaria ¦ femenino plural: secretarias
- 1 Aves
- (Sagittarius serpentarius) Un ave subsahariana.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- 1 2 «secretario» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 927. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:a.ɾjo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos comunes en cuanto al género
- ES:Ocupaciones
- ES:Términos obsoletos
- ES:Política
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- FR:Traducciones incompletas o imprecisas
- GL:Traducciones incompletas o imprecisas
- EL:Traducciones incompletas o imprecisas
- Español-Gǀwi
- EN:Traducciones incompletas o imprecisas
- IT:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas
- RU:Traducciones incompletas o imprecisas
- SV:Traducciones incompletas o imprecisas
- UK:Traducciones incompletas o imprecisas
- ES:Palabras de origen incierto
- ES:Aves