secreto
Apariencia
| secreto | |
| pronunciación (AFI) | [seˈkɾet̪o] |
| silabación | se-cre-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | e.to |
Etimología 1
[editar]Del latín secrētus.
Adjetivo
[editar]secreto ¦ plural: secretos ¦ femenino: secreta ¦ femenino plural: secretas ¦ superlativo: secretísimo
- 1
- Que no se da a conocer a los demás, que queda en el conocimiento de pocas personas.
- 2
- Que permanece sin exteriorizarse, que se guarda dentro de sí mismo.
- 3
- Que se hace de forma que no se sabe lo que ha hecho cada cual.
- Antónimo: abierto.
- Ejemplo: Votación secreta.
- 4
- Propio o relativo a los secretos de estado.
- Ejemplo: Documentos secretos.
Locuciones
[editar]Refranes
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: secreto, secreta, secretear, secreteo, secretario, secretaría, secretariado, secretarial, secretismo, secertista, secretamente.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Etimología 2
[editar]| Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
.
Del latín secretum
Sustantivo masculino
[editar]secreto ¦ plural: secretos
- 1
- Lo que se oculta con gran empeño.
- Sinónimo: misterio.
- 2
- Lo que se mantiene bajo reserva, que no se hace público.
- Sinónimos: reserva, sigilo, discreción.
- Antónimo: indiscreción.
- 3
- Lo que no puede conocerse, que no está al alcance del entendimiento.
- 4
- Asunto entre personas que se mantiene oculto.
- Antónimo: indiscreción.
- 5
- Lugar de un mueble para esconder cosas.
- Sinónimos: escondite, escondrijo.
- 6
- Mecanismo de una cerradura que requiere un conocimiento previo para abrirse.
- 7 Música
- Tabla armónica de instrumentos de percusión como el pianoforte y afines.
Locuciones
[editar]Locuciones con «secreto» [▲▼]
- de secreto
- echar un secreto en la calle
- en secreto
- secreto a voces o secreto con chirimías o secreto de Anchuelo
- secreto de confesión: conversación entre el penitente y el sacerdote que no debe revelarse bajo ningún concepto so pena de excomunión.
- secreto de Estado
- secreto de naturaleza
- secreto profesional
Refranes
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: secreto, secreta, secretear, secreteo, secretario, secretaría, secretariado, secretarial, secretismo, secertista, secretamente.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Aragonés
[editar]| secreto | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín secretus.
Adjetivo
[editar]- 1
- Secreto.
| secreto | |
| central (AFI) | [səˈkɾe.tu] |
| valenciano (AFI) | [seˈkɾe.to] |
| baleárico (AFI) | [səˈkɾe.to] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de secretar.
Gallego
[editar]| secreto | |
| pronunciación (AFI) | [seˈkɾet̪ʊ] |
| silabación | se-cre-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | e.to |
Etimología 1
[editar]Del latín secretus.
Adjetivo
[editar]- 1
- Secreto.
| secreto | |
| pronunciación (AFI) | /seˈkɾɛ.to/ |
| silabación | se-cre-to |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | ɛ.to |
Etimología 1
[editar]Del latín secretus.
Adjetivo
[editar]secreto ¦ plural: secreti ¦ femenino: secreta ¦ femenino plural: secrete
Sustantivo masculino
[editar]secreto ¦ plural: secreti
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Participio pasado de secernere.
| secreto | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín secretus.
Adjetivo
[editar]secreto ¦ plural: secretos ¦ femenino: secreta ¦ femenino plural: secretas
- 1
- Secreto.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:e.to
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos regulares
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Música
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Adjetivos
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Formas verbales en indicativo
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras trisílabas
- GL:Rimas:e.to
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Adjetivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras trisílabas
- IT:Rimas:ɛ.to
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Adjetivos
- IT:Adjetivos regulares
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos regulares
- IT:Participios
- IT:Participios pasados
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Adjetivos regulares