traducción
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
traducción | |
No seseante (AFI): | [tɾa.ðukˈθion] |
Seseante (AFI): | [tɾa.ðukˈsion] |
Etimología[editar]
Del latín traductio, traductionis.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
traducción | traducciones |
- 1
- Acción o efecto de traducir
- 2
- Cada una de las versiones en diferentes idiomas a las que se ha traducido una obra literaria.
- 3
- Figura retórica de que se usa, reptiendo una palabra en diversos sentidos.1
- 4
- Sentido oculto que se le encuentra a algún discurso, escrito o hecho cualquiera.
- 5 Biología.
- Proceso de lectura de la secuencia de bases del ARN y elaboración de la proteína correspondiente.
Locuciones[editar]
- traducción directa: La del idioma extranjero hacia la lengua del traductor. Es la que generalmente es de mayor calidad.
- traducción inversa: La que se hace desde la lengua del traductor hacia una lengua extranjera. No se recomienda.
Véase también[editar]
Wikipedia tiene un artículo sobre traducción
Traducciones[editar]
Traducciones
|
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 899