tranquilo
tranquilo | |
pronunciación (AFI) | [tɾaŋˈki.lo] |
silabación | tran-qui-lo1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.lo |
Etimología
[editar]Del latín tranquillum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos | tranquilísimo |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 1
- Pacífico, sin conmoción, calmado.
- 2
- De una persona que está libre de angustia, miedo, dolor, culpa o conflictos.
- 3
- Indiferente, despreocupado, descuidado
- Ámbito: Venezuela
- Uso: despectivo
- 4
- Persona, cosa o animal libre y/o distante de perturbación.
Interjección
[editar]- 5
- Para pedir calma al interlocutor.
- Uso: se emplea también como femenino, se emplea también en plural
Traducciones
[editar]Gallego
[editar]tranquilo | |
pronunciación (AFI) | [tɾaŋˈkilo̝] |
Etimología
[editar]Del latín tranquillum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 1
- Calmo.
- Sinónimos: cachazudo, calmo, quedo.
- Antónimos: desapracíbel, impaciente, inquedo, inquieto, intranquilo.
tranquilo | |
Brasil y Portugal (AFI) | [tɾɐ̃.ˈkwi.lu] ⓘ |
grafías alternativas | tranqüilo, tranquillo2, tranqüillo3 |
Etimología
[editar]Del latín tranquillum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | tranquilo | tranquilos | tranquilíssimo |
Femenino | tranquila | tranquilas |
- 1
- Calmo, quieto o tranquilo (sin moción, sonido o ambos).
- Sinónimos: calmo, quieto, sossegado.
- Antónimos: agitado, inquieto, intranquilo, sobressaltado.
- Ejemplo: O mar está tranquilo. El mar está tranquilo.
- 2
- Calmo o tranquilo (sin perturbación emocional o mental).
- Sinónimos: calmo, sossegado.
- Antónimos: agitado, desassossegado.
- Ejemplo: Graças às suas reclamações, não estou mais tranquilo. Gracias a sus quejas, ya no estoy tranquilo.
- Ejemplo: Minha consciência está tranquila. Mi consciencia está tranquila.
- Ejemplo: Ele é uma pessoa tranquila. Él es una persona tranquila.
Interjección
[editar]- 3
- Ándale, bien, dale, de acuerdo, está bien, listo, muy bien, okey, sale y vale, 'tá, tá bien, vale o ya.
- Ejemplo: Pode buscar os livros? — Tranquilo. Puede buscar los libros? — De acuerdo.
Información adicional
[editar]- Derivados: intranquilamente, intranquilidade, intranquilização, intranquilizado, intranquilizante, intranquilizar, intranquilo, tranquilamente, tranquilão, tranquilidade, tranquilidita, tranquilheiro, tranquilinho, tranquilização, tranquilizado, tranquilizante, tranquilizar, tranquilizável.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- «tranquilo». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «tranquilo», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Páginas que usan Phonos
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:i.lo
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Adjetivos
- ES:Venezuela
- ES:Términos despectivos
- ES:Interjecciones
- Español-Danés
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Sueco
- Español-Neerlandés
- Español-Húngaro
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Adjetivos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Adjetivos
- PT:Interjecciones
- PT:Brasil