”.הוֹלֵךְ לָרֶדֶת גֶּשֶׁם; טִפָּה נָפְלָה עַל זְרוֹעִי” (hōléj larédet guéshem; tīpá naflá ’al zrō’í)→ «Va a llover; me ha caído una gota en el brazo».
Ejemplo:
”.כּמָּה טִפּוֹת מֵהַנּוֹזֵל הַזֶּה הִסְפִּיקוּ כְּדֵי שֶׁהַכָּל יִתְפּוֹצֵץ” (kamá tīpót mēhanōzél azé hīspīkú kedéy shehakól ītpōtsets)→ «Bastaron unas gotas de ese líquido para que toda explotara».
Ejemplo:
”!יֵשׁ כַּמָּה טִפּוֹת דָּם עַל הַרִצְפָּה. כַּמָּה קוֹדֵר” (yēsh kamá tīpót dam ’al harītspá. kamá kōdér!)→ «Hay algunas gotas de sangre en el piso. ¡Qué lóbrego!».