Diferencia entre revisiones de «fregar»
Contenido eliminado Contenido añadido
Etiqueta: Revertido |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
:* '''Ejemplo:''' Nunca ayudan a ''fregar'' los platos. |
:* '''Ejemplo:''' Nunca ayudan a ''fregar'' los platos. |
||
{{uso|utci}} |
{{uso|utci}} |
||
{{sinónimo|lavar|enjuagar|restregar|frotar|limpiar|enjabonar}} |
|||
;2: Limpiar utilizando la [[fregona]]. |
;2: Limpiar utilizando la [[fregona]]. |
||
:* '''Ejemplo:''' Me he pasado toda la tarde fregando la casa. |
:* '''Ejemplo:''' Me he pasado toda la tarde fregando la casa. |
||
{{sinónimo|pasar coleto|nota1=Venezuela|trapear}} |
{{sinónimo|limpiar|restregar|frotar|pasar coleto|nota1=Venezuela|trapear}} |
||
;3: {{plm|molestar}}, incordiar. |
;3: {{plm|molestar}}, incordiar. |
||
Línea 20: | Línea 21: | ||
{{uso|coloquial}}. |
{{uso|coloquial}}. |
||
:* '''Ejemplo:''' ¡No me ''friegues'' que no ves que estoy leyendo el periódico! |
:* '''Ejemplo:''' ¡No me ''friegues'' que no ves que estoy leyendo el periódico! |
||
{{sinónimo|molestar|fastidiar|perjudicar|irritar|importunar}} |
|||
{{ |
|||
=== Locuciones === |
=== Locuciones === |
Revisión del 14:49 8 abr 2023
Español
fregar | |
pronunciación (AFI) | [fɾe.ˈɰar] [fɾe.ˈɣaɾ] |
silabación | fre-gar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
Del latín fricāre ("frotar", "friccionar").
Verbo transitivo
- 1
- Limpiar algo con agua y algún tipo de detergente, frotándolo con estropajo, cepillo o cualquier útil similar.
- 2
- Limpiar utilizando la fregona.
- Ejemplo: Me he pasado toda la tarde fregando la casa.
- Sinónimos: limpiar (Venezuela), restregar, frotar, pasar coleto, trapear
- 3
- Molestar, incordiar.
- Ámbito: América.
- Uso: coloquial.
- Ejemplo: ¡No me friegues que no ves que estoy leyendo el periódico!
- Sinónimos: molestar, fastidiar, perjudicar, irritar, importunar
{{
Locuciones
Conjugación
Traducciones
Gallego
fregar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
- 1
- Frotar.
Referencias y notas
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:América
- ES:Términos coloquiales
- ES:Verbos irregulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos irregulares con cambio ortográfico
- ES:Verbos con alternancia vocálica
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Neerlandés
- Gallego
- GL:Verbos
- GL:Verbos transitivos