atorar
Español[editar]
atorar | |
pronunciación (AFI) | [a.t̪oˈɾaɾ] |
silabación | a-to-rar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín obturare.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Hacer difícil o imposible el paso (a través de un conducto o vía); impedir el normal flujo, desarrollo o movimiento de algo.
- Ejemplo: El mugre atoró los piñones y por eso la máquina no funciona.
- Ejemplo:
Bajaron persianas, cerraron balcones y ventanas, atoraron puertas.Juan Vilches. Te prometo un imperio. Editorial: Penguin Random House Grupo Editorial España. 17 ene 2013. ISBN: 9788401354663.
- Ejemplo:
(intransitivo): "Tengo el presentimiento de que nuestras relaciones van a atorar poco tiempo".El Hombre de la calle. 1930.
Conjugación[editar]
→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar.
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
De tuero, derivado del latín torus ("hinchazón, protuberancia, nudo").
Verbo transitivo[editar]
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos con doble conjugación
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Alemán
- Español-Francés
- Español-Inglés
- Español-Portugués
- ES:Palabras endógenas
- ES:Verbos irregulares
- ES:Verbos con alternancia vocálica