Diferencia entre revisiones de «ól»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
m parámetros en etimología y pronunciación |
Sin resumen de edición |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{desambiguación|ol|òl|øl|öl|-ol}} |
|||
{{GA-ES|ól}} |
{{GA-ES|ól}} |
||
{{pronunciación| |
{{pronunciación|[ oːl̪ˠ ]}} |
||
{{etimología|leng=ga|mga|óul|sig=no}} (gaélico escocés {{l+|gd|òl}}, manés {{l+|gv|oyl}}), sustantivo verbal de {{l+|mga|ibid|glosa=beber}}.<ref>''òl'': {{MacBain}}</ref><ref>''ól [1], ibid'': {{eDIL}}</ref> |
|||
{{etimología|leng=ga}} |
|||
==Traducciones== |
==Traducciones== |
||
=== |
==={{sustantivo|ga|verbo}}=== |
||
{{inflect.ga.sust.1.masc|ó|l|il|plural=no}} |
{{inflect.ga.sust.1.masc|ó|l|il|plural=no}} |
||
[[Categoría:GA:Sustantivos verbales]] |
|||
;1: |
;1: {{forma|leng=ga|tipo=verbo|ól|acción o efecto de}}; [[bebida]], [[ingestión]] de [[líquido]]s. |
||
=== |
==={{verbo transitivo|ga}}=== |
||
[[Categoría:GA:Verbos transitivos]] |
|||
[[Categoría:GA:Lista Swadesh|092ól]] |
[[Categoría:GA:Lista Swadesh|092ól]] |
||
;2: [[beber|Beber]]. |
;2: [[beber|Beber]]. |
||
:*'''Ejemplos:''' |
|||
::«{{l|ga|chuardaigh|Chuartuigh}} {{l*|ga|sí}}, agus {{l*|ga|tharraing}} sí {{l*|ga|amach}} an chíoch, agus {{l*|ga|í}} {{l*|ga|ag}} {{l*|ga|tál}} {{l*|ga|bainne}}, agus {{l*|ga|thug}} sí {{l*|ga|cíoch}} {{l*|ga|do'n}} {{l*|ga|pháiste}} {{l*|ga|nár}} {{l*|ga|ól}} {{l*|ga|aon}} chíoch {{l*|ga|ariamh}}.» {{cita libro|título=Béaloideas|volumen=3|editor=Folklore of Ireland Society|año=1932|página=477}} |
|||
<br clear="all"/> |
|||
==Conjugación== |
==Conjugación== |
||
{{inflect.ga.verbo.1a|ó||l|neutra|inf=ól}} |
{{inflect.ga.verbo.1a|ó||l|neutra|inf=ól}} |
||
==Referencias== |
|||
<references/> |
|||
[[ang:ól]] |
[[ang:ól]] |
Revisión del 10:33 29 ene 2012
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Del irlandés medio óul (gaélico escocés òl, manés oyl), sustantivo verbal de ibid ("beber").[1][2]
Traducciones
Sustantivo verbal
flexión indefinida | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | ||||||||||||
Nominativo | ól | ||||||||||||
Vocativo | a óil | ||||||||||||
Genitivo | óil | ||||||||||||
Dativo | ól | ||||||||||||
flexión definida | |||||||||||||
Nominativo | an t-ól | ||||||||||||
Genitivo | an óil | ||||||||||||
Dativo | leis an ól don ól | ||||||||||||
mutación inicial | |||||||||||||
|
Verbo transitivo
- 2
- Beber.
- Ejemplos:
Conjugación
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sustantivo verbal | ól | ||||||
Adjetivo verbal | ólta | ||||||
Formas personales | |||||||
persona | singular | plural | pasiva autónoma | ||||
1.ª | 2.ª | 3.ª | 1.ª | 2.ª | 3.ª | ||
indicativo | |||||||
Presente | ólaim | ólann tú ólair1 |
ólann sé, sí | ólaimid | ólann sibh | ólann siad ólaid1 |
óltar |
Pretérito | d'ól mé d'ólas1 |
d'ól tú d'ólais1 |
d'ól sé, sí | d'ólamar | d'ól sibh d'ólabhair1 |
d'ól siad d'óladar1 |
óladh |
Pretérito imperfecto | d'ólainn | d'óltá | d'óladh sé, sí | d'ólaimis | d'óladh sibh | d'ólaidís | d'óltaí |
Futuro | ólfaidh mé ólfad1 |
ólfaidh tú ólfair1 |
ólfaidh sé, sí | ólfaimid ólfam1 |
ólfaidh sibh | ólfaidh siad ólfaid1 |
ólfar |
Condicional | d'ólfainn | d'ólfá | d'ólfadh sé, sí | d'ólfaimis | d'ólfadh sibh | d'ólfaidís | d'ólfaí |
subjuntivo | |||||||
Presente | óla mé ólad1 |
óla tú ólair1 |
óla sé, sí | ólaimid | óla sibh | óla siad ólaid1 |
óltar |
Pretérito | ólainn | óltá | óladh sé, sí | ólaimis | óladh sibh | ólaidís | óltaí |
Imperativo | ólaim | ól | óladh sé, sí | ólaimis | ólaigí | ólaidís | óltar |
1 dialectal |
Referencias
- ↑ òl: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
- ↑ ól [1], ibid: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.