aon
Bretón
[editar]| aon | |
| pronunciación (AFI) | /ɔ̃n/ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: aoniñ
Locuciones
[editar]Gaélico escocés
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
| aon | |
| pronunciación (AFI) | [ɯːn] |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo óen.
Adjetivo numeral y cardinal
[editar]- 1
- Uno.
Parte de la Lista Swadesh.
| aon | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo óen.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Unidad.
- 2
- En juegos de cartas, el as.
- Ejemplo:
An t-aon hart, an trí muileata, an deich triuf, an t-ocht spéireata agus mar sin de.→ El as de corazones, el tres de diamantes, el diez de tréboles, el ocho de espadas, y así sucesivamente.«The Irish Echo Online».
- Ejemplo:
Adjetivo
[editar]- 3
- Alguno, ninguno.
- Uso: provoca mutación suave excepto en sustantivos que comienzan por d-, t-, s-
- Sinónimo: ar bith.
- Ejemplo:
ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molinoNa deartháireacha.
Numeral cardinal
[editar]- 4
- Uno.
- Uso: provoca mutación suave excepto en sustantivos que comienzan por d-, t- y s-., cuando es usado como sustantivo, es acompañado de la partícula aspirante a, es acompañado siempre por amháin en este sentido, o bien omitido
- Ejemplo:
do bhí aon iníon amháin aige gurb é an ainm a bhí uirthi Máire Bhán.→ Tenía una única hija, que se llamaba María la BlancaIníon an Cheannaí.
- Ejemplo:
oíche na sean Bhliana 2007. ceiliúradh beo ó stiúideo a hAon i gCasla le Máirtín Tom Sheáinín.→ Nochevieja de 2007. Celebraciones en directo por Estudio Uno desde Casla (Costelloe) con Máirtín Tom Sheáinín«RTÉ Raidió na Gaeltachta».
Información adicional
[editar]Compuestos
[editar]Declinación
[editar]Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Declinación
[editar]Referencias y notas
[editar]- Bretón
- BR:Palabras de etimología sin precisar
- BR:Sustantivos masculinos
- BR:Sustantivos
- Gaélico escocés
- GD:Lista Swadesh
- GD:Números
- GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GD:Adjetivos numerales
- GD:Adjetivos cardinales
- GD:Adjetivos
- Irlandés
- GA:Lista Swadesh
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Sustantivos masculinos
- GA:Sustantivos
- GA:Adjetivos
- GA:Numerales cardinales
- GA:Numerales
- GA:Sustantivos de la primera declinación
- GA:Sustantivos fuertes
- GA:Sustantivos regulares
- GA:Palabras de etimología sin precisar
- GA:Náutica