échoir
Francés[editar]
échoir | |
pronunciación (AFI) | [e.ʃwaʁ] |
grafías alternativas | eschoir1 |
Etimología[editar]
Del francés medio eschoir, y este del francé antiguo escheoir ("caer"), del latín vulgar *excadēre, del latín excidere, de ex- y cadere. Atestiguado (en francés antiguo) desde 1135. Compárense el asturiano escaecer, el catalán escaure, el español escaecer, el friulano scjadê, el galego esquecer, el italiano scadere, el portugués esquecer, el rumano scădea y el sardo iscadèssere, iscaèssere, iscarèsciri o iscarèssere.
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Corresponder, desempeñar, ocurrir, recaer, tocar o vencer.
- Ejemplo:
Esto le sucedió por el destino.Cela lui est échu en partage.
Información adicional[editar]
- Anagrama: rioché.
Referencias y notas[editar]
- ↑ obsoleta
- VV. AA. (1932–1935). "échoir". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición