Diferencia entre revisiones de «atención»
Contenido eliminado Contenido añadido
m r2.7.3) (Bot: Añadiendo wa:atención |
conversión a la nueva estructura; añadiendo sección: Referencias y notas; {{pronunciación}} → {{pron-graf}}; elementos "clear" |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
== {{lengua|es}} == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
:*{{audio|Es-am-lat-atención.ogg|'''Audio''' (seseante):}} |
:*{{audio|Es-am-lat-atención.ogg|'''Audio''' (seseante):}} |
||
⚫ | |||
=== |
=== Etimología === |
||
⚫ | |||
=== {{sustantivo femenino|es}} === |
|||
{{inflect.es.sust.-ón|atenci}} |
{{inflect.es.sust.-ón|atenci}} |
||
Línea 13: | Línea 14: | ||
;4: Civilidad y [[cortesía]]. |
;4: Civilidad y [[cortesía]]. |
||
==={{interjección|es}}=== |
=== {{interjección|es}} === |
||
;5: Se emplea para pedir preparación o disposición para algo. |
;5: Se emplea para pedir preparación o disposición para algo. |
||
;6: Se emplea para pedir se tenga cuidado. |
;6: Se emplea para pedir se tenga cuidado. |
||
==Véase también== |
=== Véase también === |
||
{{w}} |
{{w}} |
||
{{Wikiquote}} |
{{Wikiquote}} |
||
{{clear}} |
|||
⚫ | |||
<br clear="all"> |
|||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}--> |
<!--*{{ar}}: {{trad|ar|}}--> |
||
Línea 41: | Línea 41: | ||
*{{pt}}: {{trad|pt|atenção}} |
*{{pt}}: {{trad|pt|atenção}} |
||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
== Referencias y notas == |
|||
<references /> |
|||
[[ca:atención]] |
[[ca:atención]] |
Revisión del 19:32 23 sep 2015
Español
atención | |
pronunciación (AFI) | [a.tenˈθion] [a.tenˈsion] |
silabación | a-ten-ción1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Audio (seseante):
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
atención | atenciones |
- 1
- El acto o la facultad de dirigir la mente a algo.
- 2
- La acción de concentrar la mente en un objeto o pensamiento.
- 3
- Cuidado o consideración.
- 4
- Civilidad y cortesía.
Interjección
- 5
- Se emplea para pedir preparación o disposición para algo.
- 6
- Se emplea para pedir se tenga cuidado.
Véase también
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.