Wikcionario:Café

De Wikcionario, el diccionario libre
(Redirigido desde «Wikcionario:C»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda


Café
Esta página es para todo tipo de conversaciones y preguntas respecto a Wikcionario
Taza de café.png
  • Para consultas de contenido ve a Consultas. Para solicitar la creación de una entrada, visita Solicitudes.
  • Para conversaciones inactivas del café (más de un mes sin ediciones) ir al Archivo del café.
  • Haz clic aquí para abrir un nuevo tema de conversación en el Café.
  • Por favor, después de editar, pon un comentario en el resumen (algo así como en qué tema de esta página opinas/aportas algún comentario) para que se pueda ver en la página de cambios recientes. Gracias.
  • Aquí tienes un listado de términos que necesitan ser mejorados.
Atajo:
WN:C


Archivo de febrero 2019

Tech News: 2019-06[editar]

17:12 4 feb 2019 (UTC)

quechua cuzqueño[editar]

Ahora tenemos otro idioma de América entre las lenguas más utilizadas de Wikcionario; también ya entró a otra fase, ha rebasado el número de 1000 artículos y es ahora otro de los vocabularios de gran importancia; son el náhuatl clasico, el yagán, el maya yucateco y ahora el quechua cuzqueño, las cuatro lenguas americanas con más entradas y traducciones.

La importancia del quechua cuazqueño (cuz) está en ser una lengua viva de los Andes; es una lengua que cuanta con miles de hablantes y que era necesario ampliar los glosarios referido a este idioma. Poco a poco vamos logrando ese compromiso y deuda de equidad que se tiene con los pueblos originarios del Continente Americano, pero al mismo tiempo el europeo y el descendiente de europeos (nosotros los nacidos en América) vamos adquiriendo mayor conocimiento de las lenguas que han sido desplazadas tajante-mente por las lenguas coloniales como el español, el portugués, el francés, el inglés y el neerlandés.

Se ha tenido un mayor cuidado de traducción de las palabras en este Wikcionario, ya que hemos tenido que recurrir a fuente impresas para eliminar la basura que se generó al extraer palabras de las Wikipedias, ha sido un arduo trabajo de muchos colaboradores que fungen como usuarios y administradores, personas a las que hemos de agradecer por su paciencia y arduo trabajo en este proceso de verificación de fuentes acreditadas y de textos publicados en estas lenguas (los usuarios son Peter, Taichi, Vubo y Linlinao), de donde se han extraído los neologismos y los giros gramaticales.

Solo me queda agradecerles a todos los usuarios que también colaboran con la promoción, difusión y edición de palabras en lenguas americanas y también desearles un feliz comienzo de año 2019, que este año traiga salud, prosperidad y paz a todos los pueblos del planeta.--Marrovi (discusión) 16:59 30 dic 2018 (UTC)

Hola Usuario:Marrovi. Dices que estás trabajando con más personas y con fuentes impresas. ¿Por qué no anotas las fuentes en cada entrada? Es muy necesario para poder saber dónde buscar más o si hace falta cambiar algo. Por ejemplo, creaste allqo en quichua santiagueño? Sé que las lenguas quechuas tienen tres vocales (a, i, u) y también sé que hay gente que escribe con cinco (a, e, i, o, u) por diferentes razones. ¿Se escribe el quichua santiagueño con cinco? ¿hay más de una ortografía? En resumen, ¿de dónde estás sacando la información? Saludos. +++~

quichua santiagueño.--Marrovi (discusión) 23:45 26 ene 2019 (UTC)

Hola, Marrovi. Gracias por la respuesta, no la había visto. ¿Y qué representatividad tiene ese diccionario? Allí dicen que perro es ashcko, usan una ortografía con cinco vocales y donde ck representa /q/. Desconozco la situación de la ortografía del quichua santiagueño, por eso me pregunto si lo corriente es escribir con 3 vocales o con 5. Saludos. Lin linao ¿dime? 00:52 11 feb 2019 (UTC)

Categoría:Cereales[editar]

Creo que es necesario abrir una nueva categoría para los cereales; ya que es necesario distinguir el fruto de la planta.--Marrovi (discusión) 00:17 11 feb 2019 (UTC)

De acuerdo con la nueva categoría, pero cuando el fruto es un cereal, la planta es "un cereal". "Cultivo cereales" (obviamente lo que cultivo son plantas que producen cereales). Saludos. Lin linao ¿dime? 00:48 11 feb 2019 (UTC)
Pues usemos lo para granos y plantas; creo que se entiende en ambos, si solo queremos señalar la planta pues dejemos lo en categoría de plantas; tienes toda la razón Lin linao, es ambiguo.--Marrovi (discusión) 00:57 11 feb 2019 (UTC)

Actual

Tech News: 2019-07[editar]

18:45 11 feb 2019 (UTC)

Tech News: 2019-08[editar]

23:14 18 feb 2019 (UTC)

Talk to us about talking[editar]

Trizek (WMF) 15:01 21 feb 2019 (UTC)

Tech News: 2019-09[editar]

21:17 25 feb 2019 (UTC)

Tech News: 2019-10[editar]

16:38 4 mar 2019 (UTC)

Tech News: 2019-11[editar]

19:29 11 mar 2019 (UTC)

Categorías por interés de los lectores[editar]

Este ordenamiento de categorías nos permite conocer el estado de la lengua y su relación con otras lenguas, además se tiene un mayor orden para poder apoyar con cada idioma ingresado en Wikcionario, conocer su vulnerabilidad y su estatus de conocimiento.

Esta nueva categorización también ayuda a identificar más rápido un idioma; aunque me gusta mucho el término lengua, se trata de homologar las entradas; ya que hay confusión entre lengua con macrolengua, o una versión antigua de una versión moderna de una lengua viva.--Marrovi (discusión) 18:43 12 mar 2019 (UTC)

Moviendo categorías[editar]

Hola. Quería consultar unos cambios recientes realizados por Marrovi. Estos han consistido en renombrar algunas categorías, variando la palabra "Lenguas" para sustituirla por "Idiomas": Categoría:Lenguas artificiales, Categoría:Lenguas aisladas, Categoría:Lenguas mixtas, Categoría:Lenguas pidgin o criollas. ¿Esto es correcto? En la Wikipedia, se mantiene la escritura original: w:Lengua criolla, w:Lengua construida, w:Lengua aislada. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 14:47 16 mar 2019 (UTC)

Perdón, no había advertido la existencia de la sección anterior, renombro esta entonces y la ubico como una sección anidada de aquella. Queda trabajo: hay que editar (y, en algunos casos, renombrar) varias subcategorías contenidas dentro de las que enlazo en el comentario anterior. Peter Bowman (discusión) 14:51 16 mar 2019 (UTC)

El cambio fue para homologar todas las categorías en un solo término, que el más común en Wikcionario ha sido la palabra idioma, por eso utilicé este termino. Pero a mi gusto personal, me agrada más la palabra lengua.--Marrovi (discusión) 15:19 16 mar 2019 (UTC)

A mí me gusta más el término lengua, a diferencia del término idioma; no existe una gran diferencia entre ambas palabras, lengua e idioma adquieren casi una misma interpretación, o tienen una misma interpretación. En México y en otros países hispanos, se juega mucho con lo jurídico para buscar una referencia; es el rollo que traen mis paisanos si ¿Alcaldía es lo mismo que municipio?, para mí es lo mismo un municipio que una alcaldía, pero para muchos mexicanos son palabras diferentes solo porque se emplea en términos jurídicos de la Ciudad de México, lo que eran delegaciones ahora son alcaldías, pero muchos paisanos se aferran que alcaldía no es lo mismo que municipio. La misma discusión se transporta a las palabras lengua o idioma; tal vez idioma adquiere un carácter legal y lengua no, pero el significado para mi es lo mismo; lo cual si se diferencia con la palabra dialecto. Un mexicano dice ¿Qué dialecto hablas? cuando se refiere a una lengua indígena, y dice también; ¿Qué idioma hablas? cuando se refiere a una lengua como el español, inglés o francés.--Marrovi (discusión) 15:08 16 mar 2019 (UTC)

Grande Error desde 4 años en https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=urgente#Italiano ![editar]

Grande Error desde 4 años en https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=urgente#Italiano ! singular -e , plural -i, para ambos.