amenaza
Apariencia
amenaza | |
seseante (AFI) | [a.meˈna.sa] |
no seseante (AFI) | [a.meˈna.θa] |
silabación | a-me-na-za[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rimas | a.θa, a.sa |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *minācia, forma singular del latín minaciae, y este, también del latín, del latín minax, amenazante, del latín minari, amenazar, del latín minae, amenazas. Compárese el francés menace y el italiano minaccia.
Sustantivo femenino
[editar]amenaza ¦ plural: amenazas
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: Bedrohung (de)
- Bretón: [1-3] gourdrouz (br) (masculino)
- Catalán: amenaça (ca) (femenino)
- Vasco: [1] dixidu (eu); [1] keinadura (eu); [1] keinada (eu); [1] mehatxu (eu); [1] zemai (eu)
- Francés: menace (fr) (femenino)
- Inglés: threat (en)
- Italiano: minaccia (it) (femenino)
- Portugués: ameaça (pt) (femenino)
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de amenazar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de amenazar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.