but
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
but | |
Pronunciación (AFI): | [ˈbut] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adverbio[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Albanés[editar]
but | |
Pronunciación (AFI): | /but/ |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
Francés[editar]
but | |
Pronunciación (AFI): | /byt/ |
Etimología[editar]
Del protogermánico *butąn.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
but | buts |
- 1
- Fin, objetivo, finalidad, blanco, propósito.
- Ejemplo:
- Votre satisfaction est notre but.
- Su satisfacción es nuestra finalidad.
Inglés[editar]
but | |||
Tónico, Reino Unido (AFI): | /bʌt/ [bɐt]
| ||
Tónico, EE. UU. (AFI): | /bʌt/
| ||
Tónico, Escocia (AFI): | /bʊt/ | ||
Tónico, Irlanda (AFI): | /bʊt/ [bɞθ̠] | ||
Australia (AFI): | /bʌt/
| ||
Átono (AFI): | /bət/ | ||
Homófono: | butt |
Etimología[editar]
Del inglés antiguo būtan que corresponde al inglés by + out.
Conjunción[editar]
- 1
- Pero, sino.
- Ejemplo:
- My brother went there, but I did not.
- Mi hermano fue pero yo no.
- It was not his fault, but mine.
- No fue culpa suya, sino mía.
- 2
- Excepto, nada más que.
- Uso: Asociado a negativos.
- Ejemplo:
- She was so sad she could do nothing but weep.
- Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar.
- No one replied but me.
- Nadie respondió excepto yo.
- 3
- Solo.
- Ejemplo:
- There is but one God.
- Solo hay un Dios.
Polaco[editar]
but | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Zapato
Turco[editar]
but | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1
- Muslo
Referencias y notas[editar]
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 479
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Adverbios
- ES:Términos jergales
- Albanés-Español
- SQ:Sustantivos
- SQ:Sustantivos masculinos
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen protogermánico
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- Inglés-Español
- EN:Homófonos
- EN:Conjunciones
- Polaco-Español
- PL:Sustantivos
- PL:Sustantivos masculinos
- Turco-Español
- TR:Sustantivos