calcáneo
| calcáneo | |
| pronunciación (AFI) | [kalˈkaneo] |
| silabación | cal-cá-ne-o |
| acentuación | esdrújula |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | a.ne.o |
Etimología
[editar]Se documenta por primera vez en 1490.[1] Del latín calcaneum.

Sustantivo masculino
[editar]calcáneo ¦ plural: calcáneos
- 1 Anatomía, medicina
- Hueso del tarso, en la parte posterior del pie, donde forma el talón.[2]
- Uso: se emplea también como adjetivo
- Ejemplo:
- Ejemplo:
«De cada huesecillo salía un alambre, con una cartela al final. Las cartelas decían: “Tibia, peroné, maléolo interno, maléolo externo, tarso, astrágalo, calcáneo, escafoides, cuboides, las tres cuñas, metatarso, falanges, falangitas, falangetas”».Pérez de Ayala, Ramón. Belarmino y Apolonio. Página 135. 1921.
- Ejemplo:
«Se conserva una carta, que Eustaquio escribió a su tía Tomasa, en la que le cuenta su padecimiento del pie derecho de cuyo calcáneo perdió un fragmento de hueso, revistiendo la enfermedad gravedad tan extrema que se llegó a pensar en la amputación del pie».Chamorro, Víctor. El muerto resucitado. Página 230. Editorial: Albia. Madrid, 1984.
- Sinónimos: calcañal, calcañar, calcaño, zancajo.
- Relacionados: fascitis plantar, talón, talón de Aquiles.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Alemán: Fersenbein (de)
- Árabe: العظم العقبي (ar)
- Asturiano: [1] calcañu (ast)
- Azerí: daban sümüyü (az)
- Baskir: үксә һөйәге (ba)
- Bretón: askorn seul (br)
- Búlgaro: калценеуса (bg)
- Catalán: calcani (ca)
- Checo: patní kost (cs)
- Serbocroata: petna kost (sh)
- Danés: hælben (da)
- Dhivehi: ފުންނާބު ކަށިގަނޑު (dv)
- Eslovaco: pätová kosť (sk)
- Esperanto: kalkaneo (eo)
- Finés: kantaluu (fi)
- Francés: calcanéus (fr)
- Gallego: calcáneo (gl)
- Griego: πτέρνα (el)
- Ido: kalkaneo (io)
- Inglés: calcaneus (en)
- Italiano: calcagno (it)
- Japonés: 踵骨 (ja)
- Latín: os calcis (la)
- Neerlandés: hielbeen (nl)
- Persa: استخوان پاشنه (fa)
- Polaco: kość piętowa (pl)
- Portugués: calcâneo (pt)
- Ruso: пяточная кость (ru)
- Serbocroata: petna kost (sh)
- Siciliano: carcagnu (scn)
- Sueco: hälben (sv)
- Ucraniano: п'яткова кістка (uk)
- Vasco: kalkaneo (eu)
Gallego
[editar]| calcáneo | |
| pronunciación (AFI) | [kɑɫˈkɐneʊ] |
| silabación | cal-cá-ne-o |
| acentuación | esdrújula |
| longitud silábica | tetrasílaba |
| rima | ɐ.ne.o |
Etimología
[editar]Del latín calcaneum.
Sustantivo masculino
[editar]calcáneo ¦ plural: calcáneos
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «Corpus del Diccionario histórico de la lengua española». Editado por: Real Academia Española. 2013. Obtenido de: https://apps.rae.es/CNDHE.
- ↑ «calcáneo» en Diccionario de la lengua española. Página 210. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- ↑ «calcáneo» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras esdrújulas
- ES:Palabras tetrasílabas
- ES:Rimas:a.ne.o
- ES:Palabras documentadas desde el siglo XV
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Anatomía
- ES:Medicina
- Gallego
- GL:Palabras esdrújulas
- GL:Palabras tetrasílabas
- GL:Rimas:ɐ.ne.o
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos regulares
- GL:Anatomía
- GL:Medicina