cucho
Apariencia
| cucho | |
| pronunciación (AFI) | [ˈkut͡ʃo] |
| silabación | cu-cho |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | u.t͡ʃo |
Etimología 1
[editar]Onomatopéyica, de la interjección homónima que se usa para llamar al gato.
Sustantivo masculino
[editar]cucho ¦ plural: cuchos
- 1 Mamíferos
- (Felis silvestris catus o Felis catus). Animal carnívoro de la familia de los felinos, domesticado como animal de compañía desde al menos el 3.500 adC.
Locuciones
[editar]- ¡cucho, cucho!: Susurro para llamar al gato.
- hacerse el cucho: Hacerse el desentendido.
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] kat (af)
- Alemán: [1] Katze (de) (femenino)
- Aimara: [1] phisi (ay)
- Búlgaro: [1] котарак (bg) (masculino); котка (bg) (femenino)
- Danés: [1] kat (da)
- Finés: [1] kissa (fi)
- Francés: [1] chat (fr)
- Galés: [1] cath (cy) (femenino)
- Guaraní: [1] mbarakaja (gn)
- Inglés: [1] cat (en)
- Irlandés: [1] cat (ga) (masculino)
- Maya yucateco: [1] mis (yua)
- Italiano: [1] gatto (it)
- Japonés: [1] 猫 (ja)
- Japonés: ジャッキ (ja)
- Latín: [1] feles (la)
- Neerlandés: [1] kat (nl)
- Noruego bokmål: [1] katt (nb)
- Papiamento: [1] pushi (pap)
- Portugués: [1] gato (pt)
- Quechua cuzqueño: [1] michi (quz)
- Quechua del sur boliviano: [1] misi (quh)
- Ruso: [1] кот (ru)
- Sueco: [1] katt (sv)
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
[editar]cucho ¦ plural: cuchos ¦ femenino: cucha ¦ femenino plural: cuchas
- 1
- Se dice de una persona o cosa malformada, desnivelada, desviada o irregular.
- Ámbito: México
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
Etimología 3
[editar]Del muisca cucha ('viejo').[1] Una hipótesis sugiere que el término muisca tiene como significado «mujer más bella que el arcoíris», sufriendo el término de cambio semántico en español como resultado de misoginia e influenciado por términos similares en sonido con connotaciones negativas.[2]
Sustantivo masculino y femenino
[editar]cucho ¦ plural: cuchos ¦ femenino: cucha ¦ femenino plural: cuchas
- 1
- Persona vieja.
- Ámbito: Colombia
- Uso: coloquial, afectuoso, despectivo
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Giraldo Gallego, Diana Andrea. Tres Indigenismos En El Parlache vol. 26. Parte Concho, Cucha Cucho Y Tote. Páginas 80-82. 2015. DOI: 10.19053/0121053X.3679.
- ↑ Paola Esteban. «¿Sabe qué significa realmente la palabra Cucha?». 23 ago 2024. Obtenido de: https://www.vanguardia.com/entretenimiento/cultura/2024/08/23/sabe-que-significa-realmente-la-palabra-cucha/.
Categorías:
- Desambiguaciones
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.t͡ʃo
- ES:Palabras de origen onomatopéyico
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos regulares
- ES:Mamíferos
- ES:Chile
- ES:América
- ES:Palabras de etimología sin precisar
- ES:Adjetivos
- ES:Adjetivos regulares
- ES:México
- ES:Palabras provenientes del muisca
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Sustantivos masculinos y femeninos
- ES:Colombia
- ES:Términos coloquiales
- ES:Términos afectuosos
- ES:Términos despectivos