michi

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  Michi

Español[editar]

 michi
(AFI):  [ˈmi.tʃi]

Etimología[editar]

Etimología: delDel quechua michi.

Sustantivo femenino y masculino[editar]

1
(Felis silvestris catus o F. catus) Animal carnívoro de la familia de los felinos, domesticado como animal de compañía desde al menos el 3500 adC.
  • Ámbito: Perú.
  • Sinónimo: gato.

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Aimara[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1
Flecha.

Véase también[editar]

Latín[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: porPor alteración fonética de mihi.

Pronombre[editar]

1
Variante de mihi.
  • Ámbito: medieval (o tardío).
  • Ejemplo:
«Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.». 

Náhuatl duranguense[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

Singular Plural
michi michim
1 Ictiología.
Pez.

Náhuatl huasteco[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo[editar]

1 Ictiología.
Pez

Náhuatl temascaltepense[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

1 Ictiología.
Pez.[1]

Quechua cuzqueño[editar]

 michi
(AFI):  ← Si puedes, ¡incorpora la pronunciación!
Ver cómo
.

Etimología[editar]

Etimología: en el antiguo Imperio inca (pueblo de donde viene el quechua moderno) no existían los gatos, sin embargo cuando los conquistadores españoles los trajeron solían llamarles diciendo mishi mishi, motivo por el cual, los indígenas decidieron demoninar michis a estos nuevos animales traidos de Castilla.En el antiguo Imperio inca (pueblo de donde viene el quechua moderno) no existían los gatos, sin embargo cuando los conquistadores españoles los trajeron solían llamarles diciendo mishi mishi, motivo por el cual, los indígenas decidieron demoninar michis a estos nuevos animales traidos de Castilla.

Sustantivo[editar]

1
Gato.

Referencias y notas[editar]

  1. Diccionario Español-Nauatl, Colegio de lenguas y Literatura indígena del Instituto Mexiquense de Cultura, Administración Pública del Estado de México, Toluca de Lerdo, 2001.