desdén
Español[editar]
desdén | |
pronunciación (AFI) | /desˈden/ |
silabación | des-dén1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | en |
Etimología 1[editar]
De desdeño, y este de desdeñar, del latín dedignare, de de- y dignare (‘apreciar, estimar, juzgar digno’), a su vez de dignus, del protoindoeuropeo *dek- (‘aceptar’).2
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
desdén | desdenes |
- 1
- Frialdad u hostilidad en el trato que reflejan la poca estima que se tiene por alguien.
- Variante: desdeño.
- Sinónimos: desaire, desprecio, displicencia, esquivez, menosprecio.
- 2
- Indiferencia y despego que denotan menosprecio.3
- Ejemplo:
- «desdén hacia el peligro.»
Locuciones[editar]
- al desdén: sin aparente atención o cuidado.
Traducciones[editar]
|
Etimología 2[editar]
De desdar.
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de desdar.
- 2
- Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo de desdar.
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: Oxford University Press, p. 271. ISBN 9780199287918
- ↑ VV. AA. (1914). «desdén», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 348.